Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Traduction de «nogmaals op hoezeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wilde ik u nogmaals zeggen hoezeer het Parlement – of in ieder geval sommigen onder ons – het op prijs stellen dat u de bijeenkomsten van de Europese Raad hier komt voorbereiden, in plaats van de Raad te sturen, die geen lid is van de Europese Raad.

Ebenso möchte ich Ihnen erneut sagen, wie sehr das Parlament – oder wenigstens einige von uns – es schätzen, dass sie heute herkommen und sich auf die Sitzungen des Europäischen Rates vorbereiten konnten, anstatt den Rat zu schicken, der kein Mitglied des Europäischen Rates ist.


Om af te ronden, Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik nogmaals herhalen hoezeer we de uitzonderlijke evolutie van de Europese integratie te danken hebben aan het Europees Parlement, een instelling die altijd het voortouw heeft genomen in het verdedigen van de waarden en principes die de Europese identiteit gevormd hebben en die de bouwstenen vormen van de feitelijke solidariteit die de grondleggers van de Unie ons nagelaten hebben.

Abschließend, Herr Präsident, meine Damen und Herren, möchte ich noch einmal zum Ausdruck bringen, wie viel der außerordentliche Verlauf der europäischen Integration dem Europäischen Parlament verdankt, der Institution, die immer an vorderster Front die Werte und Grundsätze verteidigt hat, die der Identität Europas ihren Stempel aufdrückten und das Grundgerüst für die „Solidarität der Tat“ lieferten, das uns unsere Gründungsväter hinterlassen haben.


Om af te ronden, Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik nogmaals herhalen hoezeer we de uitzonderlijke evolutie van de Europese integratie te danken hebben aan het Europees Parlement, een instelling die altijd het voortouw heeft genomen in het verdedigen van de waarden en principes die de Europese identiteit gevormd hebben en die de bouwstenen vormen van de feitelijke solidariteit die de grondleggers van de Unie ons nagelaten hebben.

Abschließend, Herr Präsident, meine Damen und Herren, möchte ich noch einmal zum Ausdruck bringen, wie viel der außerordentliche Verlauf der europäischen Integration dem Europäischen Parlament verdankt, der Institution, die immer an vorderster Front die Werte und Grundsätze verteidigt hat, die der Identität Europas ihren Stempel aufdrückten und das Grundgerüst für die „Solidarität der Tat“ lieferten, das uns unsere Gründungsväter hinterlassen haben.


De Raad wees er nogmaals op hoezeer het CARDS-programma de hervormingsinspanningen van de begunstigde landen en de regio in haar geheel kan ondersteunen.

Der Rat hob nochmals die Bedeutung hervor, die dem CARDS-Programm bei der Unterstützung der Reformanstrengungen – sowohl der einzelnen Empfängerländer als auch der gesamten Region – zukommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband zou ik nogmaals willen benadrukken, mijnheer de Voorzitter, hoezeer het Parlement in dit proces werkelijk het Europees belang heeft hooggehouden.

In diesem Zusammenhang möchte ich noch einmal unterstreichen, Herr Präsident, wie aufrichtig sich das Parlament in dieser Angelegenheit für das europäische Interesse engagiert hat.


" De Raad memoreert hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559 van de Veiligheidsraad en verklaart nogmaals de missie van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Roed-Larsen, volledig te ondersteunen.

"Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die vollständige Umsetzung der Resolution 1559 des Sicherheitsrates und seine volle Unterstützung für die Mission des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Roed-Larsen.


2. laakt het feit dat oppositiekandidaten werden geïntimideerd en vastgehouden en zegt nogmaals hoezeer het eraan hecht dat de macht zonder geweld en door middel van vrije en transparante verkiezingen wordt veroverd;

2. verurteilt die Einschüchterung und Festnahme von Oppositionskandidaten und bekräftigt erneut, dass die Macht auf friedlichem Wege durch freie und transparente Wahlen errungen werden soll;


De Europese Unie zou op deze verjaardag nogmaals willen bevestigen hoe belangrijk zij de dialoog tussen de EU en de ASEAN vindt en hoezeer zij zich wil inzetten voor de waarden die wij met elkaar delen, onder meer eerbied voor de mensenrechten en de democratische beginselen.

Die EU möchte diesen Jahrestag zum Anlaß nehmen, um ihr Bekenntnis zum EU-ASEAN-Dialog und zur Förderung gemeinsamer Werte, einschließlich der Achtung der Menschenrechte und demokratischen Grundsätze, zu bekräftigen.


Zij benadrukten nogmaals hoezeer zij de beginselen van vrijheid, democratie en respect voor de rechten van de mens toegedaan zijn en wezen erop dat een verbod op de exploitatie van televisiekanalen of andere audiovisuele media, in het licht van het beginsel van de vrijheid van meningsuiting en de toegang tot media, niet te rechtvaardigen valt, tenzij uitsluitend in het geval van zeer ernstige inbreuken op de beginselen van onze democratische, pluralistische en open maatschappij.

Sie erinnerten an die Bedeutung der Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und betonten, dass angesichts der Freiheit der Meinungsäußerung und der Freiheit der Medien ein Verbot eines Fernsehsenders oder anderer audiovisueller Medien nur durch sehr schwere Verletzungen der Grundsätze unserer demokratischen, pluralistischen und offenen Gesellschaft gerechtfertigt sind.


De Raad onderstreept nogmaals hoezeer hij het van belang acht dat de dialoog over fundamentele arbeidsnormen en de sociale dimensie van mondialisering via een permanent forum wordt voortgezet.

Der Rat bekräftigt die Bedeutung, die er der Fortsetzung des Dialogs über die grundlegenden Arbeitsnormen und die soziale Dimension der Globalisierung im Rahmen eines ständigen Forums beimisst.




D'autres ont cherché : nogmaals op hoezeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals op hoezeer' ->

Date index: 2022-01-17
w