Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de rijtuigen zonder motor
Noodremverbinding van de rijtuigen
Onsplitsbaar treinstel
Permanent gekoppelde rijtuigen
Stellen van rijtuigen

Traduction de «noodremverbinding van de rijtuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodremverbinding van de rijtuigen

Zugsignalvorrichtung


aanvullende belasting op de belasting op rijtuigen zonder motor

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf motorlose Fahrzeuge


belasting op de rijtuigen zonder motor

Steuer auf motorlose Fahrzeuge




onsplitsbaar treinstel | permanent gekoppelde rijtuigen

geschlossene Einheit | Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„internationale passagiersvervoerdienst”: een passagiersvervoerdienst in het kader waarvan de trein ten minste eenmaal de grens van een lidstaat overschrijdt en die in hoofdzaak bedoeld is om passagiers tussen stations in verschillende lidstaten te vervoeren; de trein kan worden samengesteld en/of gesplitst en de samenstellende delen kunnen een verschillende herkomst en bestemming hebben, op voorwaarde dat alle rijtuigen ten minste één grens overschrijden;

„grenzüberschreitender Personenverkehrsdienst“ bedeutet ein Verkehrsdienst zur Beförderung von Fahrgästen, bei dem der Zug mindestens eine Grenze eines Mitgliedstaats überquert, und dessen Hauptzweck die Beförderung von Fahrgästen zwischen Bahnhöfen in verschiedenen Mitgliedstaaten ist; der Zug kann zusammengesetzt und/oder getrennt werden, und die verschiedenen Zugteile können unterschiedliche Abfahrt- oder Bestimmungsorte haben, sofern alle Wagen mindestens eine Grenze überqueren;


1° " kleine rijtuigen" : de rijtuigen met maximum vier zitplaatsen, de plaats van de bestuurder inbegrepen, gerangschikt op basis van het kentekenbewijs van het rijtuig;

1° " kleine Wagen" : die Personenwagen mit höchstens 4 Sitzplätzen, einschliesslich des Sitzes des Fahrers, die auf der Grundlage der Zulassungsbescheinigung des Fahrzeugs eingestuft werden;


2° " grote rijtuigen" : de rijtuigen met meer dan vier zitplaatsen, de plaats van de bestuurder inbegrepen, gerangschikt op basis van het kentekenbewijs van het rijtuig;

2° " grosse Wagen" : die Personenwagen mit mehr als 4 Sitzplätzen, einschliesslich des Sitzes des Fahrers, die auf der Grundlage der Zulassungsbescheinigung des Fahrzeugs eingestuft werden;


Waar op de perrons binnen een afstand van 50 meter gebruik wordt gemaakt van een dynamisch informatiesysteem en het station van bestemming of de reisroute eveneens op de kop van de trein zijn aangegeven is het aangeven van bestemming en route op de zijkanten van de rijtuigen niet verplicht.

Verkehren die Züge in einem System, in dem auf den Bahnsteigen in Abständen von maximal 50 m dynamische visuelle Informationen angezeigt werden und sind außerdem Informationen über den Zielbahnhof oder den Zuglauf an der Zugspitze verfügbar, ist es nicht erforderlich, Informationen auf den Seiten jedes Fahrzeugs anzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rolstoelpad tussen gekoppelde rijtuigen van een treinstel moet op rechte, vlakke baanvakken minimaal 550 mm breed zijn.

Der Wagenübergang zwischen miteinander verbundenen Personenwagen muss eine lichte Breite von mindestens 550 mm aufweisen, gemessen auf einem ebenen, geraden Gleis.


Gereserveerde zitplaatsen alsook de rijtuigen waarin deze zich bevinden moeten aangeduid worden met symbolen volgens artikel N.3 en N.8 van bijlage N, waarbij aangegeven moet worden dat valide reizigers ze moeten afstaan aan gehandicapten.

Die Behindertensitze und die Fahrzeuge, in denen sich die Behindertensitze befinden, sind durch Zeichen gemäß den Abschnitten N.3 und N.8 in Anhang N zu kennzeichnen.


Het Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel voorziet in een register voor internationale zekerheden op mobiel materieel en vormt een aanvulling bij het Europees nummeringssysteem van rijtuigen, dat is vastgesteld in het kader van de richtlijn spoorweginteroperabiliteit.

Das Eisenbahnprotokoll, mit dem ein Register internationaler Sicherungsrechte für rollendes Eisenbahnmaterial geschaffen wird, ergänzt das mit der Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems eingeführte europäische System der Fahrzeug-Identifizierbarkeit.


"internationale passagiersvervoerdienst": een passagiersvervoerdienst in het kader waarvan de trein ten minste eenmaal de grens van een lidstaat oversteekt en die in hoofdzaak bedoeld is om passagiers tussen stations in verschillende lidstaten te vervoeren; de trein kan worden samengesteld en/of gesplitst en de samenstellende delen kunnen een verschillende herkomst en bestemming hebben, op voorwaarde dat alle rijtuigen ten minste één grens oversteken

" grenzüberschreitender Personenverkehrsdienst" ein Dienst zur Beförderung von Fahrgästen, bei dem der Zug mindestens eine Grenze eines Mitgliedstaats überquert, und dessen Hauptzweck die Beförderung von Fahrgästen zwischen Bahnhöfen in verschiedenen Mitgliedstaaten ist; der Zug kann zusammengesetzt und/oder getrennt werden und die verschiedenen Zugteile können unterschiedliche Ursprungs- oder Zielorte haben, sofern alle Wagen mindestens eine Grenze überqueren;


internationale passagiersvervoerdienst: een passagiersvervoerdienst in het kader waarvan de trein ten minste eenmaal de grens van een lidstaat oversteekt; de trein kan worden samengesteld en/of gesplitst en de samenstellende delen kunnen een verschillende herkomst en bestemming hebben, op voorwaarde dat alle rijtuigen ten minste één grens oversteken,

"grenzüberschreitender Personenverkehrsdienst": einen Dienst zur Beförderung von Fahrgästen, bei dem der Zug mindestens einmal die Grenze eines Mitgliedstaats überschreitet; der Zug kann zusammengesetzt und/oder getrennt werden und die verschiedenen Teile, aus denen er zusammengesetzt ist, können unterschiedliche Ursprungs- oder Zielorte haben, sofern alle Wagen mindestens eines Grenze überschreiten.


1.2.5. De grenswachter kan gelasten dat holle ruimten in de rijtuigen worden geïnspecteerd, indien nodig in aanwezigheid van de hoofdconducteur, teneinde na te gaan of er geen personen of voorwerpen verborgen zijn die aan grenscontrole moeten worden onderworpen.

1.2.5. Der Grenzschutzbeamte kann anordnen, dass erforderlichenfalls mit Unterstützung des Zugführers Hohlräume in den Eisenbahnwagen daraufhin überprüft werden, ob der Grenzkontrolle unterliegende Personen oder Sachen darin versteckt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodremverbinding van de rijtuigen' ->

Date index: 2023-05-02
w