Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodtoestand hebben afgekondigd zodat militairen » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de militaire autoriteiten de boeddhistische leiders op 24 september hebben gewaarschuwd dat er zou worden ingegrepen als de protesten niet stopten en dat zij, naar verluidt, al in het geheim de noodtoestand hebben afgekondigd zodat militairen, plaatselijke politie en bijzondere afdelingen van het staatsapparaat de demonstraties mogen beteugelen,

D. in der Erwägung, dass die Militärbehörden am 24. September führenden buddhistischen Persönlichkeiten warnten, sie könnten eingreifen, wenn die Proteste nicht eingestellt würden, und dass sie angeblich heimlich einen Ausnahmezustand ausgerufen haben, der es dem Militär, der lokalen Polizei und besonderen Behörden gestattet, die Demonstrationen unter Kontrolle zu bringen,


D. overwegende dat de militaire autoriteiten de boeddhistische leiders op 24 september hebben gewaarschuwd dat er zal worden ingegrepen als de protesten niet stoppen en dat zij volgens geruchten al in het geheim de noodtoestand hebben afgekondigd zodat militairen, plaatselijke politie en bijzondere afdelingen van het staatsapparaat de demonstranten kunnen aanpakken,

D. in der Erwägung, dass die Militärregierung am 24. September 2007 eine Warnung gegen hochrangige Buddhisten aussprach und ihnen mit Maßnahmen drohte, wenn die Proteste nicht eingestellt würden, und dass sie angeblich im Geheimen den Notstand verhängt hat, der es Militär, lokaler Polizei und Sondereinsatzkräften erlaubt, die Demonstrationen unter Kontrolle zu bringen,


E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, 17 Personen ums Leben kamen, als unabhängigen Meldungen und Augenzeugenberichten zufolge die Bereitschaftspolizei gegen die Demonstranten vorging und auf Zivilisten schoss, zu denen unbewaffnete Streikende und ihre Angehörigen gehörten; unter Hinweis darauf, dass die kasachische Regierung nach den Zusammenstößen den Ausnahmezustand erklärte und Schangaösen für Journalisten und unabhängige Beobachter sperrte; unter Hinweis darauf, dass der Ausnahmezustand schließlich am 31. Januar 2012 aufgehoben wurde, dass aber nach Aussagen von Zeugen die Zahl der Todesopfer möglicherweise viel höher war; in der Erwägung, ...[+++]


E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, 17 Personen ums Leben kamen, als unabhängigen Meldungen und Augenzeugenberichten zufolge die Bereitschaftspolizei gegen die Demonstranten vorging und auf Zivilisten schoss, zu denen unbewaffnete Streikende und ihre Angehörigen gehörten; unter Hinweis darauf, dass die kasachische Regierung nach den Zusammenstößen den Ausnahmezustand erklärte und Schangaösen für Journalisten und unabhängige Beobachter sperrte; unter Hinweis darauf, dass der Ausnahmezustand schließlich am 31. Januar 2012 aufgehoben wurde, dass aber nach Aussagen von Zeugen die Zahl der Todesopfer möglicherweise viel höher war; in der Erwägung, d ...[+++]


D. overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de noodtoestand op 31 januari eindelijk is opgeheven;

D. in der Erwägung, dass die kasachische Regierung nach den Zusammenstößen den Ausnahmezustand erklärt und Schanaosen für Journalisten und unabhängige Beobachter gesperrt hat; in der Erwägung, dass der Ausnahmezustand schließlich am 31. Januar aufgehoben wurde;


De vernietiging van artikel 10 zou de verzoekers niet het voordeel opleveren dat zij wensen te verkrijgen, namelijk het voordeel van een pensionering die gelijk loopt met die van de voormalige rijkswachters en militairen, zodat de verzoekers geen belang hebben bij de vernietiging ervan.

Die Nichtigerklärung von Artikel 10 würde den klagenden Parteien nicht den von ihnen gewünschten Vorteil bringen, nämlich in den Genuss einer ähnlichen Versetzung in den Ruhestand wie die ehemaligen Gendarmen und Militärpersonen zu gelangen, so dass die klagenden Parteien kein Interesse an der Nichtigerklärung hätten.


De te dezen uitgewerkte motivering, die is gebaseerd op het gevaar van een schending van het privé-leven en op de omstandigheid dat het verbod enkel met een politiebevoegdheid beklede personen beoogt die toegang kunnen hebben tot persoonlijke of vertrouwelijke gegevens, zodat enkel de militairen die zich in die situatie bevinden het bekritiseerde beroepsverbod kan worden opgelegd, kan hier niet worden omgezet vermits de Ministerraad slechts één verantwoording aanvoert (de betrouwbaarheid van personen en hun opleid ...[+++]

Die im vorliegenden Fall entwikelte Motivierung, die auf der Gefahr einer Verletzung des Privatlebens und auf dem Umstand, dass das Verbot lediglich eine Polizeibefugnis innehabende Personen betreffe, die Zugang zu persönlichen oder vertraulichen Daten hätten, basiere, so dass lediglich jenen Militärpersonen, die sich in dieser Situation befänden, das beanstandete Berufsverbot auferlegt werden könne, sei hier nicht übertragbar, da der Ministerrat nur eine einzige Rechtfertigung anführe - die Zuverlässigkeit der Personen und deren Ausbildung -, die sich von derjenigen unterscheide, die vom Hof in Betracht gezogen worden sei, in den Vorarbeiten keine andere gegeben werde und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodtoestand hebben afgekondigd zodat militairen' ->

Date index: 2023-12-22
w