Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzaak hebben erkend » (Néerlandais → Allemand) :

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essenti ...[+++]

In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotechnologie erheblich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu steigern und neue Arbeitsplätze zu schaffen.


Wanneer er een erkende noodzaak bestaat voor het in stand houden of bevorderen van de ontwikkeling van een ras op een bepaald grondgebied, of wanneer er sprake is van een met uitsterven bedreigde soort, moet de bevoegde autoriteit zelf de mogelijkheid hebben om op tijdelijke basis een fokprogramma voor dat ras uit te voeren, op voorwaarde dat er voor dat ras nog geen fokprogramma bestaat.

Besteht die anerkannte Notwendigkeit, die Entwicklung einer Rasse in einem bestimmten Gebiet zu unterstützen oder zu fördern, oder handelt es sich um eine gefährdete Rasse, sollte die zuständige Behörde selbst die Möglichkeit haben, vorübergehend ein Zuchtprogramm für diese Rasse umzusetzen, wenn für diese Rasse tatsächlich noch kein Zuchtprogramm vorhanden ist.


De medewerking van de patiënten is heel goed en sommige zorginstanties hebben de noodzaak van deze diensten al erkend.

Die Akzeptanz der Patienten ist hoch, so dass einige Behörden der Gesundheitsfürsorge bereits Bedarf an diesen Diensten angemeldet haben.


N. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie de noodzaak hebben erkend om alternatieve regelgevingsmechanismen te gebruiken in die gevallen die zich daarvoor lenen, alsmede in die gevallen waarbij het gebruik van een wettelijk instrument volgens het EG-Verdrag niet expliciet vereist is,

N. in der Erwägung, dass Parlament, Rat und Kommission die Notwendigkeit anerkannt haben, in geeigneten Fällen und dann, wenn im EG-Vertrag der Einsatz eines Rechtsakts nicht spezifisch vorgeschrieben wird, auf alternative Regulierungsmittel zurückzugreifen,


N. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie de noodzaak hebben erkend om alternatieve regelgevingsmechanismen te gebruiken in die gevallen die zich daarvoor lenen, alsmede in die gevallen waarbij het gebruik van een wettelijk instrument volgens het EG-Verdrag niet expliciet vereist is,

N. in der Erwägung, dass Parlament, Rat und Kommission die Notwendigkeit anerkannt haben, in geeigneten Fällen und dann, wenn im EG-Vertrag der Einsatz eines Rechtsakts nicht spezifisch vorgeschrieben wird, auf alternative Regulierungsmechanismen zurückzugreifen,


A. verwijzend naar het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof en onderstrepend dat het 50 jaar geleden is dat de Verenigde Naties voor het eerst de noodzaak hebben erkend een Internationaal Strafhof in te stellen teneinde degenen die verdacht worden van misdaden zoals genocide, te vervolgen,

A. unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs sowie unter Betonung der Tatsache, dass die Vereinten Nationen vor 50 Jahren erstmals die Notwendigkeit der Einrichtung eines Internationalen Strafgerichtshofs anerkannt haben, um diejenigen strafrechtlich zu verfolgen, die eines Verbrechens wie Völkermord verdächtig sind,


A. verwijzend naar het statuut van Rome van het Internationaal Strafgerecht en onderstrepend dat het 50 jaar geleden is dat de Verenigde Naties voor het eerst de noodzaak hebben erkend een Internationaal Strafgerecht in te stellen teneinde degenen die verdacht worden van misdaden zoals genocide, te vervolgen,

A. unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs sowie unter Betonung der Tatsache, dass die Vereinten Nationen vor 50 Jahren erstmals die Notwendigkeit der Einrichtung eines Internationalen Strafgerichtshofs zur Ahndung von Verbrechen wie dem Völkermord anerkannt haben,


A. verwijzend naar het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof en onderstrepend dat het 50 jaar geleden is dat de Verenigde Naties voor het eerst de noodzaak hebben erkend een Internationaal Strafhof in te stellen teneinde degenen die verdacht worden van misdaden zoals genocide, te vervolgen,

A. unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs sowie unter Betonung der Tatsache, dass die Vereinten Nationen vor 50 Jahren erstmals die Notwendigkeit der Einrichtung eines Internationalen Strafgerichtshofs anerkannt haben, um diejenigen strafrechtlich zu verfolgen, die eines Verbrechens wie Völkermord verdächtig sind,


Aan de hand van de conclusies van de Europese Raad van Tampere hebben de lidstaten de noodzaak erkend een stelsel van preventie op te zetten voor de uitwisseling van informatie, uiteenlopende ervaringen, studies en onderzoeken op het gebied van preventie.

Mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere haben die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit anerkannt, ein Präventionssystem zu schaffen, das den Austausch von Informationen, unterschiedlichen Erfahrungen sowie Studien und Forschungsarbeiten im Bereich Kriminalprävention ermöglicht.


Bij de strategische aanpak van het voorstel voor een Zesde Milieuactieprogramma wordt de noodzaak erkend dat burgers meer zeggenschap krijgen. De voorgestelde maatregelen houden o.a. in een uitgebreide en brede dialoog met partijen die belang hebben bij de beleidsvorming op milieugebied.

Der strategische Ansatz des Vorschlags für ein Sechstes Umweltaktionsprogramm trägt der Notwendigkeit einer stärkeren Einbeziehung der Bürger Rechnung. Die vorgeschlagenen Maßnahmen sehen einen umfassenden und weitreichenden Dialog mit allen Beteiligten am umweltpolitischen Entscheidungsprozess vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak hebben erkend' ->

Date index: 2021-07-12
w