Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzaak heeft erkend vermits hij zelf erin » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg is het belangrijk dat de in het geding zijnde bepalingen strikt worden geïnterpreteerd en niet op dusdanige wijze dat zij toestaan dat financiële middelen (waarvan de wetgever de noodzaak heeft erkend vermits hij zelf erin heeft voorzien en tegelijkertijd de mogelijkheid heeft beperkt om er andere te verkrijgen) worden ontzegd aan een partij die enkel zou hebben voorgesteld dat een of andere regel in het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens of in een van de protocollen daarbij een nieuwe interpretatie krijgt of wordt herzien, of die kritiek zou hebben geuit op de filosofische of ideologische vooronderstellingen van die ...[+++]

Demzufolge ist es wichtig, dass die angefochtenen Bestimmungen streng ausgelegt werden und nicht so, dass sie es gestatten, dass Finanzmittel (deren Notwendigkeit der Gesetzgeber erkannt hat, da er sie selbst vorgesehen und gleichzeitig die Möglichkeit beschränkt hat, andere zu erhalten) einer Partei entzogen werden, die lediglich vorgeschlagen hat, dass die eine oder andere Regel der Europäischen Menschenrechtskonvention oder eines der Zusatzprotokolle zu dieser Konvention eine neue Auslegung erhalten soll oder überarbeitet werden so ...[+++]


De voormalige Franse premier, Edouard Balladur, heeft onlangs zelfs de noodzaak erkend om op bepaalde terreinen afstand te doen van soevereiniteit – hetgeen niet eenvoudig is voor een Fransman – en hij pleitte ervoor om de nationale begrotingen van de eurolanden te laten goedkeuren door de Eurogroep, nog voordat ze aan de nationale parlementen zouden worden voorgelegd.

Der ehemalige französische Premierminister Edouard Balladur hat vor Kurzem erkannt, dass auf manchen Gebieten Souveränität abgegeben werden muss – was für einen Franzosen nicht wirklich einfach ist – und hat sich dafür ausgesprochen, dass die Eurogruppe die nationalen Haushaltspläne der Euroländer genehmigen sollte, noch bevor sie den nationalen Parlamenten vorgelegt werden.


De voormalige Franse premier, Edouard Balladur, heeft onlangs zelfs de noodzaak erkend om op bepaalde terreinen afstand te doen van soevereiniteit – hetgeen niet eenvoudig is voor een Fransman – en hij pleitte ervoor om de nationale begrotingen van de eurolanden te laten goedkeuren door de Eurogroep, nog voordat ze aan de nationale parlementen zouden worden voorgelegd.

Der ehemalige französische Premierminister Edouard Balladur hat vor Kurzem erkannt, dass auf manchen Gebieten Souveränität abgegeben werden muss – was für einen Franzosen nicht wirklich einfach ist – und hat sich dafür ausgesprochen, dass die Eurogruppe die nationalen Haushaltspläne der Euroländer genehmigen sollte, noch bevor sie den nationalen Parlamenten vorgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak heeft erkend vermits hij zelf erin' ->

Date index: 2022-08-10
w