Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak om afdoende details over " (Nederlands → Duits) :

5. neemt kennis van de twee opmerkingen van de Rekenkamer die betrekking hebben op het internebeheersingssysteem en de noodzaak om afdoende details over geplande aanbestedingen en subsidies op te nemen in het jaarlijks werkprogramma van de Autoriteit, om het toezicht op aanbestedingen en subsidies doeltreffender te maken; roept de Autoriteit met klem op om dienovereenkomstig corrigerende maatregelen te nemen;

5. verweist auf die beiden Bemerkungen des Rechnungshofs, in denen es um das System der internen Kontrolle und um die Notwendigkeit geht, ausreichend Details zu geplanten Vergabe- und Finanzhilfeverfahren in die jährlichen Arbeitsprogramme der Behörde aufzunehmen, um eine wirksamere Überwachung der Vergabe- und Finanzhilfeverfahren zu ermöglichen; fordert die Behörde nachdrücklich auf, diesbezügliche Korrekturmaßnahmen zu treffen;


Deze afwijking mag slechts worden verleend als ze afdoende gerechtvaardigd is door de noodzaak om over bijkomende plaatsen te beschikken voor de dienstvoertuigen, de bezoekers of de klanten, door de economische of sociale noodwendigheden eigen aan de beoogde activiteit in het gebouw of deel van het gebouw dat door de parking bediend wordt of door zijn beperkte bereikbaarheid gelet op de algemene kenmerken van de zone, gedefinieerd in toepassing van artikel 2.3.53 van onderhavig Wetboek, waarin dat gebouw of deel v ...[+++]

Diese Abweichung kann nur gewährt werden, wenn sie ordnungsgemäß begründet ist durch die Notwendigkeit, über zusätzliche Plätze für Dienstfahrzeuge, Besucher oder Kunden zu verfügen, durch wirtschaftliche oder soziale Erfordernisse der ins Auge gefassten Tätigkeiten in dem Gebäude oder Gebäudeteil, das beziehungsweise der durch den betreffenden Parkplatz versorgt wird, oder durch die verringerte Erreichbarkeit hinsichtlich der allgemeinen Merkmale der Zone, definiert in Anwendung von Artikel 2.3.53 dieses Gesetzbuches, in der sich dieses Gebäude oder dieser Gebäudeteil befindet.


Bij de omzetting van deze richtlijn in nationale wetgeving moeten de lidstaten rekening houden met het reguleringsdoel van de bepalingen van deel 2, hoofdstuk V, van deze richtlijn, en in deze context afdoende aandacht besteden aan de noodzaak van gelijke concurrentievoorwaarden voor EU-abi's en niet-EU-abi's bij de verwerving van zeggenschap over in de Unie gevestigde ondernemingen.

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht sollten die Mitgliedstaaten den regulatorischen Zweck der Bestimmungen in Kapitel V, Abschnitt 2 dieser Richtlinie berücksichtigen und dabei in gebührendem Maße auf die Notwendigkeit gleicher Wettbewerbsbedingungen für EU-AIF und Nicht-EU-AIF achten, wenn es darum geht, die Kontrolle über Unternehmen mit Sitz in der Union zu erlangen.


Bij de omzetting van deze richtlijn in nationale wetgeving moeten de lidstaten rekening houden met het reguleringsdoel van de bepalingen van deel 2, hoofdstuk V, van deze richtlijn, en in deze context afdoende aandacht besteden aan de noodzaak van gelijke concurrentievoorwaarden voor EU-abi's en niet-EU-abi's bij de verwerving van zeggenschap over in de Unie gevestigde ondernemingen.

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht sollten die Mitgliedstaaten den regulatorischen Zweck der Bestimmungen in Kapitel V, Abschnitt 2 dieser Richtlinie berücksichtigen und dabei in gebührendem Maße auf die Notwendigkeit gleicher Wettbewerbsbedingungen für EU-AIF und Nicht-EU-AIF achten, wenn es darum geht, die Kontrolle über Unternehmen mit Sitz in der Union zu erlangen.


8. verzoekt in dat verband om een hoger ambitieniveau, gezien de wijdverbreide consensus onder economen dat de hervormingen die tot dusver zijn doorgevoerd de problemen in de financiële sector nog niet afdoende hebben aangepakt; verzoekt de Commissie om alle betrokkenen in een transparant proces uitvoerig te raadplegen over de noodzaak van verdere hervormingen, afgezien van de voorstellen in haar werkprogramma, en eind 2011 verslag uit te brengen aan het Parlement;

8. fordert in diesem Zusammenhang ehrgeizigere Ziele, weil nach weitverbreiteter Ansicht von Wirtschaftfachleuten mit den bislang durchgeführten Reformen die Probleme im Finanzsektor noch nicht in vollem Umfang angegangen wurden; fordert die Kommission auf, im Rahmen eines transparenten Verfahrens eine breite Konsultation, die auch alle Interessensträger einschließt, über die Notwendigkeit weiterer Reformen, die über die Vorschläge in ihrem Arbeitsprogramm hinausgehen, durchzuführen und bis Ende 2011 dem Parlament über die Ergebnisse Bericht zu erstatten;


De Slowaakse, de Tsjechische en de Franse delegatie toonden zich bezorgd over de mogelijke verzwakking van de concurrentiepositie van de EU-pluimvee-industrie op de wereldmarkt en het mogelijke verlies van marktaandeel in de EU; zij wezen op de noodzaak om afdoende rekening te houden met economische aspecten en met de geografische ligging van de lidstaten, alsmede met de planning voor de uitvoering van het richtlijnvoorstel.

Die slowakische, die tschechische und die französische Delegation äußerten ihre Besorgnis hinsichtlich der Gefahr, dass die EU-Geflügelwirtschaft ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt und Marktanteile auf dem Gemeinschaftsmarkt einbüßen könnte; sie verwiesen darauf, dass den wirtschaftlichen Aspekten und der geografischen Lage der Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden muss, und äußerten Bedenken hinsichtlich des Zeitplans für die Umsetzung der vorgeschlagenen Richtlinie.


5. beklemtoont dat er voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het toenemend aantal GBVB-activiteiten; onderstreept de noodzaak van adequate financiering van het optreden in Kosovo en beklemtoont dat het GBVB-budget voor 2008 waarschijnlijk onder druk zal komen te staan als gevolg van de aanzienlijke financiële inspanning die nodig is ter ondersteuning van de civiele EVDB-missie en van het functioneren van het kantoor van de Internationale Civiele Vertegenwoordiger; verwacht dat de Raad zo spoedig mogelijk duidelijk maakt welke gevolgen die missie op korte en middellange termijn zal hebben voor de draagkracht van de hu ...[+++]

5. hebt die Notwendigkeit einer ausreichenden Finanzierung der zunehmenden Zahl von GASP-Aktionen hervor; unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen Finanzierung der Maßnahmen im Kosovo und betont, dass der Etat 2008 für die GASP wahrscheinlich wegen der erheblichen finanziellen Anstrengungen unter Druck geraten wird, die erforderlich sein werden, um die zivile ESVP-Mission und das Büro des Internationalen Zivilvertreters zu unterstützen; erwartet, dass der Rat so rasch wie möglich die kurz- und mittelfristigen Auswirkungen dieser Mission auf die Nachhaltigkeit des gegenwärtigen GASP-Etats klärt und das Parlament regelmäßig übe ...[+++]


26. verzoekt de Raad haast te maken met de formele vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn betreffende informatieverstrekking aan en overleg met werknemers in de EU; benadrukt de noodzaak van afdoende sancties in geval van niet-naleving;

26. fordert den Rat auf, die formelle Annahme des Gemeinsamen Standpunkts zur Richtlinie über die Unterrichtung und Konsultation von Arbeitnehmern in der Europäischen Union zu beschleunigen; betont die Notwendigkeit einer Reihe wirksamer Sanktionen für den Fall der Nichteinhaltung;


25. verzoekt de Raad haast te maken met de formele vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn betreffende informatieverstrekking aan en overleg met werknemers in de EU; benadrukt de noodzaak van afdoende sancties in geval van niet-naleving en acht het in het bijzonder van groot belang dat, in geval van een ernstige overtreding van de informatie- en/of overlegvoorschriften, de besluiten en de daaruit voortvloeiende juridische gevolgen voor arbeidsbetrekkingen, worden geannuleerd;

25. fordert den Rat auf, die formelle Annahme des Gemeinsamen Standpunkts zur Richtlinie über die Unterrichtung und Konsultation von Arbeitnehmern in der EU zu beschleunigen; besteht auf einer Reihe wirksamer Sanktionen für den Fall der Nichteinhaltung und fordert insbesondere, dass bei einem schwerwiegenden Verstoß gegen die Informations- und Konsultationsverpflichtungen die auf der Grundlage der gefassten Beschlüsse durchgeführten Maßnahmen und die rechtlichen Auswirkungen auf die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern hinfällig werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak om afdoende details over' ->

Date index: 2022-05-03
w