Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dwingende noodzaak
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele groep uitkeringsgerechtigden
Traditionele groep uitkeringstrekkers
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Traduction de «noodzaak om traditionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

traditionelle Steinspaltmethoden anwenden




traditionele visvangst

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]


traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers

herkömmliche Gruppe von Leistungsempfängern


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

nichttraditionelle AKP-Banane


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

traditionelle Illustrationstechniken einsetzen


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

traditionelle Fruchtfolge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds zijn er de traditionele uitdagingen waarvoor de Europese steden staan: een ontwikkeling "met twee snelheden" binnen dezelfde stad, de noodzaak om de stedelijke economie op duurzame wijze te ontwikkelen.

Auf der einen Seite gibt es die traditionellen Herausforderungen, denen die europäischen Städte gegenüberstehen - die Entwicklung mit zwei Geschwindigkeiten innerhalb einer Stadt sowie die Notwendigkeit, die städtische Wirtschaft auf eine nachhaltige Art zu entwickeln.


De Europese Raad benadrukte tevens de noodzaak van een modernisering en uitbreiding van Europa's energie-infrastructuur en van grensoverschrijdende interconnectie van de netwerken teneinde solidariteit tussen de lidstaten mogelijk te maken, alternatieve voorzienings- of doorvoerroutes en energiebronnen te openen, en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen die concurreren met traditionele energiebronnen.

Er wies ferner auf die Notwendigkeit hin, die Energieinfrastruktur Europas zu modernisieren und auszubauen und über die Grenzen hinweg einen Verbund der Netze zu schaffen, damit die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten in der Praxis funktionieren kann, alternative Versorgungs- bzw. Transitrouten und Energiequellen erschlossen werden und sich erneuerbare Energiequellen entwickeln und mit herkömmlichen Quellen in Wettbewerb treten können.


b)de noodzaak om het voortgezette gebruik van traditionele methoden mogelijk maken in alle stadia van de productie, verwerking of distributie van levensmiddelen en de productie van traditionele voedingsmiddelen, en

b)die Notwendigkeit, die weitere Anwendung traditioneller Methoden auf allen Produktions-, Verarbeitungs- oder Vertriebsstufen traditioneller Lebensmittel sowie bei der Herstellung traditioneller Lebensmittel zu ermöglichen und


9. benadrukt tevens de noodzaak het traditionele wetenschappelijk onderwijs voort te zetten en niet toe te laten dat het onderwijsstelsel volledig ondergeschikt wordt gemaakt aan de arbeidsmarkt, aangezien het doorgeven van ethische en morele waarden aan studenten tegelijkertijd met de academische vooruitgang moet plaatsvinden;

9. betont ferner, dass die traditionelle Hochschulbildung weitergeführt werden muss und man nicht zulassen darf, dass das Bildungssystem gänzlich dem Arbeitsmarkt untergeordnet wird, da gleichzeitig mit dem akademischen Fortschritt auch die Vermittlung ethischer und moralischer Werte an die Studierenden angestrebt werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verwante prioriteit is de noodzaak om het gebruik van energie uit traditionele bronnen te verlagen door verbetering van het energierendement en duurzame energie.

Eine damit in Zusammenhang stehende Priorität ist die Notwendigkeit, durch Steigerung der Energieeffizienz und die bessere Ausschöpfung der erneuerbaren Energien die Abhängigkeit von herkömmlichen Energieträgern zu verringern.


2. onderschrijft de noodzaak van een bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten over de wijnhandel, en hoopt dat de volgende onderhandelingsfase bevredigende resultaten zal opleveren voor de traditionele productiemethoden, de familiale wijnbouw en de kwaliteit van onze wijnen; onderstreept dat de overeenkomst slechts een eerste, zij het ontoereikende en inadequate stap betekent op weg naar erkenning op internationaal niveau van de door de EU beschermde, traditionele benamingen;

2. bekräftigt die Notwendigkeit eines bilateralen Abkommens zwischen der Union und den Vereinigten Staaten über den Handel mit Wein und hofft, dass die nächste Verhandlungsphase zu zufriedenstellenden Ergebnissen für die traditionelle Erzeugung, die Weinbau-Familienbetriebe und die Qualität unserer Weine führen wird; betont, dass das Abkommen nur einen noch unzureichenden und unangemessenen ersten Schritt in Richtung auf die Anerkennung der in der Union geschützten traditionellen Bezeichnungen auf internationaler Ebene darstellt;


2. onderschrijft de noodzaak van een bilaterale overeenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten over de wijnhandel, en hoopt dat de volgende onderhandelingsfase bevredigende resultaten zal opleveren voor de traditionele productie, de familiale wijnbouw en de kwaliteit van onze wijnen; onderstreept dat de overeenkomst slechts een eerste, zij het ontoereikende en inadequate stap betekent op weg naar erkenning op internationaal niveau van de door de EU beschermde, traditionele benamingen;

2. bekräftigt die Notwendigkeit eines bilateralen Abkommens zwischen der EU und den Vereinigten Staaten über den Handel mit Wein und hofft, dass die nächste Verhandlungsphase zu zufriedenstellenden Ergebnissen für die traditionelle Erzeugung, die Weinbau-Familienbetriebe und die Qualität unserer Weine führen wird; betont, dass das Abkommen nur einen noch unzureichenden und unangemessenen ersten Schritt in Richtung auf die Anerkennung der in der EU geschützten traditionellen Bezeichnungen auf internationaler Ebene darstellt;


Ook bepaalde aanduidingen van derde landen die dienen om aan te geven dat een wijn van oorsprong is uit een regio of plaats op het grondgebied van het betrokken derde land, indien een kwaliteit, reputatie of ander bepaald kenmerk van de wijn, uitgedrukt aan de hand van de betrokken aanduiding, wezenlijk valt toe te schrijven aan zijn geografische oorsprong, en die gelijkluidend zijn met de in bijlage III, deel B, vermelde traditionele aanduidingen, mogen onder praktische voorwaarden worden gebruikt, voorzover deze garanderen dat het onderscheid tussen deze aanduidingen duidelijk is, met inachtneming van de ...[+++]

Auch dürfen bestimmte Drittlandsbegriffe, die dazu dienen, den Ursprung eines Weins im Gebiet, in einer Region oder einem Ort des betreffenden Drittlandes zu bezeichnen, soweit Qualität, Ruf oder sonstige Eigenschaften des Weins, die, der bzw. das durch den betreffenden Begriff ausgedrückt wird, im Wesentlichen diesem geografischen Ursprung zuzuordnen sind, und die mit den traditionellen Begriffen in Anhang III Teil B gleichlautend sind, unter praktischen Bedingungen verwendet werden, die gewährleisten, dass sie sich von einander unterscheiden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die betreffenden Erzeuger gleich zu behandeln sind und die ...[+++]


6. wijst erop dat, ondanks het feit dat het VBD het beginsel van duurzaam gebruik, de noodzaak van integratie van autochtone en traditionele kennis alsmede de noodzaak van een evenwichtig aandeel in het nut van instandhouding van biodiversiteit erkent, voor de meeste lokale gemeenschappen concrete resultaten tot dusverre uitgebleven zijn; de nationale regeringen moeten derhalve worden gestimuleerd lokale gemeenschappen en de autochtone bevolking te betrekken bij de invulling en de uitvoering van het VBD; wanneer het gebruik van autochtone genetische hulpbronnen of autochton ...[+++]

6. stellt fest, dass trotz der Tatsache, dass das Artenschutz-Übereinkommen den Grundsatz der nachhaltigen Nutzung, die Notwendigkeit der Einbeziehung des einheimischen und traditionellen Wissens sowie die Notwendigkeit einer ausgewogenen Teilhabe am Nutzen der Erhaltung der Artenvielfalt anerkennt, für den Großteil der örtlichen Gemeinschaften konkrete Ergebnisse bislang noch ausgeblieben sind; die nationalen Regierungen sollten daher ermutigt werden, die örtlichen Gemeinschaften und die indigene Bevölkerung an der Ausgestaltung und Durchführung des Artenschutz-Übereinkommens zu beteiligen; in dem Fall, dass die Nutzung einheimischer ...[+++]


7. vestigt in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om de van vóór de richtlijn e-handel van 2000 daterende wetgeving die geen elektronische transacties mogelijk maakt, aan te passen; wijst met name op de noodzaak om de richtlijn consumentenkrediet aan te passen teneinde aan elektronisch verrichte en goedgekeurde transacties een gelijke status toe te kennen als aan traditionele schriftelijke overeenkomsten;

7. weist insbesondere auf die Notwendigkeit hin, die vor dem Erlass der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr im Jahr 2000 angenommenen Rechtsvorschriften, die nicht den elektronischen Geschäftsverkehr umfassen, zu aktualisieren; stellt insbesondere fest, dass es erforderlich ist, die Verbraucherkredit-Richtlinie dergestalt anzupassen, dass elektronisch durchgeführte und autorisierte Transaktionen den gleichen Status wie traditionelle schriftliche Vereinbarungen erhalten;


w