Wij willen met name de aandacht vestigen op de hiermee verband houdende gevaren. Ik denk aan het strenge ontslagverbod, des te meer met de steeds grotere verspreiding van atypische arbeidscontracten, aan de indirecte uitsluiting van zwangere vrouwen bij de werving van personeel, aan de noodzaak zwangerschapverlof niet alleen als recht te handhaven en officieel te erkennen, maar ook te versterken, aan de noodzaak van een duidelijkere vaststelling van de verloftoelage, aan de noodzaak van strengere controle op nachtwerk van zwangere vrouwen en werkende kraamvrouwen.
Uns liegt daran, besonders die Gefahren im Hinblick auf ein striktes Entlassungsverbot herauszustellen und auf sie hinzuweisen, vor allem angesichts der weitverbreiteten Praxis, daß zunehmend atypische Arbeitsverträge abgeschlossen werden und Schwangere indirekt von Einstellungen ausgeschlossen sind. Es ist notwendig, den Mutterschaftsurlaub nicht nur einfach beizubehalten und festzuschreiben, sondern ihn zu verlängern, klarere Festlegungen zu Beihilfen während des Mutterschaftsurlaubs zu schaffen sowie strengere und gründlichere Kontrollen in bezug auf Nachtarbeit von Schwangeren und Wöchnerinnen vorzunehmen.