Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Vertaling van "noodzakelijk doch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






middelen op eigen naam, doch voor rekening van een ander beheren

im eigenen Namen, aber für fremde Rechnung halten


geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Voor de praktische uitvoering van de maatregelen vervat in het in lid 1 van dit artikel bedoelde besluit van de Raad zet het Agentschap onverwijld, doch uiterlijk binnen vijf dagen na de vaststelling van het operationele plan, het noodzakelijke personeel in uit de in artikel 20, lid 5, bedoelde snel inzetbare pool.

(6) Zur praktischen Durchführung der in dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Beschluss des Rates angegebenen Maßnahmen entsendet die Agentur unverzüglich, in jedem Fall aber innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Festlegung des Einsatzplans, das notwendige Personal aus dem Soforteinsatzpool nach Artikel 20 Absatz 5.


Die uitvoeringshandelingen mogen afwijken van de leden 1 en 2, doch slechts voor zover en zolang dat strikt noodzakelijk is.

Diese Durchführungsrechtsakte können von den Absätzen 1 und 2 abweichen, jedoch nur so weit und so lange, wie dies unbedingt notwendig ist.


Voor de praktische uitvoering van de maatregelen in het besluit van de Commissie zet het agentschap onverwijld, doch uiterlijk binnen drie dagen na de vaststelling van het operationele plan, de noodzakelijke technische uitrusting en het noodzakelijke personeel in uit de in artikel 19, lid 5, bedoelde snel inzetbare reservepool.

(5)Zur praktischen Durchführung der im Kommissionsbeschluss genannten Maßnahmen entsendet die Agentur unverzüglich, in jedem Fall aber innerhalb von drei Arbeitstagen nach Festlegung des Einsatzplans, die notwendige technische Ausrüstung und das notwendige Personal aus dem Soforteinsatzpool nach Artikel 19 Absatz 5.


Bij gebrek aan andere oplossingen is terugwinning dus noodzakelijk, doch alleen als die gepaard gaat met een hoge energie-efficiëntie.

Die Verwertung ist also erforderlich, wenn es keine anderen Lösungen gibt, aber unter der Voraussetzung, dass die Energieeffizienz hoch ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door onze rapporteur voorgestelde bijdrage voor de territoriale en sociale cohesie is noodzakelijk, doch ontoereikend: dit voorstel voorziet immers niet in een groter bedrag voor de vervoersnetwerken.

Der von unserem Berichterstatter für den territorialen und sozialen Zusammenhalt empfohlene Beitrag ist notwendig, aber unzureichend: was speziell fehlt, sind mehr Mittel zur Finanzierung der Verkehrsnetze.


I. overwegende dat niet-wederkerige, preferentiële rechten inzake markttoegang noodzakelijk doch niet toereikend zijn om een substantiële groei van de handel te bewerkstelligen, indien ze niet vergezeld gaan van een versterking van de productiecapaciteit, de invoering van stabiele prijzen voor producten die voor de ontwikkeling van wezenlijk belang zijn en van een oplossing voor het probleem van de buitenlandse schuld,

I. in der Erwägung, dass das nichtgegenseitige Recht auf einen präferenziellen Marktzugang erforderlich, aber nicht ausreichend ist, um einen tatsächlichen Aufschwung des Handels zu ermöglichen, wenn es nicht gleichzeitig mit einer Stärkung der Produktionskapazitäten, der Festlegung von stabilen garantierten Preisen für Produkte von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung und der Lösung des Problems der Auslandsverschuldung einher geht,


I. overwegende dat niet-wederkerige, preferentiële rechten inzake markttoegang noodzakelijk doch niet toereikend zijn om een substantiële groei van de handel te bewerkstelligen, indien ze niet vergezeld gaan van een versterking van de productiecapaciteit, de invoering van stabiele prijzen voor producten die voor de ontwikkeling van wezenlijk belang zijn en van een oplossing voor het probleem van de buitenlandse schuld,

I. in der Erwägung, dass das nichtgegenseitige Recht auf einen präferenziellen Marktzugang erforderlich, aber nicht ausreichend ist, um einen tatsächlichen Aufschwung des Handels zu ermöglichen, wenn es nicht gleichzeitig mit einer Stärkung der Produktionskapazitäten, der Festlegung von stabilen garantierten Preisen für Produkte von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung und der Lösung des Problems der Auslandsverschuldung einher geht,


Die maatregelen kunnen van bepaalde onderdelen van de onderhavige verordening afwijken, doch uitsluitend voorzover en zolang dat strikt noodzakelijk is.

Diese Maßnahmen können von einigen Teilen dieser Verordnung abweichen, jedoch nur so weit und so lange, wie dies unbedingt erforderlich ist.


b) dienen met betrekking tot nieuwe geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik met bekende, doch niet eerder met een therapeutisch oogmerk samengevoegde bestanddelen de resultaten van toxicologische, farmacologische en klinische proeven met betrekking tot de samenvoeging te worden overgelegd, zonder dat het noodzakelijk is documentatie voor elk afzonderlijk bestanddeel te verschaffen.

b) Enthalten neue Tierarzneimittel bekannte, aber bisher für therapeutische Zwecke noch nicht in Verbindung verwendete Bestandteile, so müssen die Ergebnisse toxikologisch-pharmakologischer Versuche und klinischer Untersuchungen zu diesen Verbindungen, jedoch keine Unterlagen zu den einzelnen Bestandteilen vorgelegt werden.


30. is van mening dat de invoering van gedragscodes een noodzakelijke, doch ontoereikende maatregel is voor een afdoende bescherming van kwetsbare beroepen als notarissen, advocaten, boekhouders en accountants tegen beïnvloeding door de georganiseerde criminaliteit, omdat connecties met de georganiseerde criminaliteit over het algemeen niet reeds bij het eerste contact met de cliënt aan de dag treden of duidelijk zijn en vervolgens het ambtsgeheim verhindert dat de betrokken beroepsgroepen actief optreden;

30. meint, daß die Annahme von Verhaltenskodizes eine notwendige, aber nicht hinreichende Maßnahme darstellt, um gefährdete Berufe wie Notare, Rechtsanwälte, Wirtschaftsprüfer und Rechnungsprüfer vor Einflüssen der organisierten Kriminalität hinreichend zu schützen, weil Verbindungen zur organisierten Kriminalität in der Regel nicht schon beim ersten Klientenkontakt offensichtlich sind bzw. offengelegt werden und danach vielfach das Berufsgeheimnis ein aktives Vorgehen der betroffenen Berufe be- und verhindert;


w