Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk geweest meer » (Néerlandais → Allemand) :

Mijns inziens was het noodzakelijk geweest meer geld uit te trekken voor onderwijs, onderzoek en innovatie, want de EU moet haar doeltreffendheid en concurrentiekracht verbeteren om de financiële en economische crisis te boven te komen.

Ich bin überzeugt, dass es notwendig war, mehr Mittel für Ausbildung, Forschung und Innovation zuzuweisen, da die EU ihre Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit erhöhen muss, um den Weg aus der Wirtschafts- und Finanzkrise zu finden.


1. benadrukt dat het EU-beleid inzake hernieuwbare energie bevorderlijk is geweest voor de economie van de EU en heeft bijgedragen tot het scheppen van meer dan 500 000 binnenlandse banen; moedigt de Commissie aan voor het vraagstuk hernieuwbare energiebronnen een ambitieuze, maar ook gestructureerde en op de toekomst gerichte aanpak te blijven volgen, met inbegrip van ondersteuningsmechanismen die duurzaam worden gefinancierd en kunnen worden aangepast aan en geschikt zijn voor technologische ontwikkelingen, maatregelen ter bevorder ...[+++]

1. betont, dass die Politik der EU für Energie aus erneuerbaren Quellen der EU-Wirtschaft genutzt und zur Schaffung von mehr als einer halben Million heimischer Arbeitsplätze beigetragen hat; fordert die Kommission auf, fortan nicht nur ehrgeizig, sondern auch strukturiert und vorausschauend an das Thema erneuerbare Energieträger heranzugehen, was neben Unterstützungsmechanismen, die nachhaltig finanziert, flexibel und je nach Ausgereiftheit der Technologien zweckmäßig sind, auch Maßnahmen zur Förderung von Technologieinnovationen, die Einbeziehung erneuerbarer Energieträger in den Energiemarkt und den Energiemix, die benötigten Übertra ...[+++]


Het is absoluut noodzakelijk dat het kaderprogramma onderzoeksresultaten beschermt, met name door middel van contractuele bepalingen ter vrijwaring van de individuele rechtssituatie van onderzoekers die meewerken aan programma's die leiden tot het vervaardigen en op de markt brengen van producten, waarvoor het werk van een of meer onderzoekers doorslaggevend is geweest.

Das Rahmenprogramm muss unbedingt Forschungsergebnisse auch durch geeignete Vertragsklauseln schützen, mit denen die rechtliche Stellung der einzelnen Forscher abgesichert werden kann, wenn sie bei Programmen mitwirken, die zur Herstellung und Vermarktung von Produkten führen, für deren Verwirklichung die erfinderische Leistung eines oder mehrer Forscher ausschlaggebend gewesen ist.


Volgens de rapporteur zou het niet noodzakelijk zijn geweest om de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact te wijzigen, maar had er veeleer sprake moeten zijn van meer engagement en verantwoordelijkheidszin van de lidstaten en hoogstwaarschijnlijk een andere opzet van de economische governance.

Nach Ansicht des Berichterstatters bedurfte es keiner Änderung der Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, sondern vielmehr eines größeren Pflichtgefühls und Verantwortungsbewusstseins der Mitgliedschaften und höchstwahrscheinlich auch einer anderen Architektur der Economic Governance.


Oostenrijk is van mening dat het bondsland Burgenland door het sluiten van de garantieovereenkomsten meer financiële schade heeft voorkomen, in die zin dat de overeenkomsten werden beperkt tot het minimum dat noodzakelijk was om te voorkomen dat de bank verplicht zou zijn geweest om surseance van betaling aan te vragen.

Österreich vertritt zwar die Ansicht, dass das Land Burgenland durch die abgeschlossenen Garantievereinbarungen einen höheren finanziellen Schaden insofern vermieden habe, als die Vereinbarungen sich auf das absolut notwendige Mindestmaß zur Verhinderung der Verhängung der Geschäftsaufsicht über die Bank beschränkt hätten.


2. is van mening dat het noodzakelijk is na te gaan waarom noch het Europees Parlement, noch de nationale gerechtelijke autoriteiten in staat zijn geweest de Commissie afdoende rekenschap te doen afleggen over de handelwijzen van haar ambtenaren; is voorts van mening dat hervormingen noodzakelijk zijn om de Commissie een meer open en rekenschap verschuldigd administratief lichaam te maken;

2. hält es für notwendig, zu untersuchen, warum weder das Europäische Parlament noch die nationalen Gerichtsbehörden in der Lage waren, die Kommission für die Handlungen ihrer Beamten effektiv zur Verantwortung zu ziehen, hält außerdem für erforderlich, um die Kommission offener und in stärkerem Umfang rechenschaftspflichtig zu machen.


Dientengevolge lijkt meer steun te zijn toegekend dan strikt noodzakelijk zou zijn geweest voor de privatisering van SKET.

Es scheint daher eine höhere Beihilfe gezahlt worden zu sein, als für die Privatisierung von SKET strikt erforderlich gewesen wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk geweest meer' ->

Date index: 2024-09-26
w