Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Een expliciete overgangsbepaling noodzakelijk
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Is
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "noodzakelijk vond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter






eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo vond bijvoorbeeld 69,1% van de respondenten (voor de verwerking verantwoordelijken) voorschriften inzake gegevensbescherming noodzakelijk in onze samenleving, terwijl slechts 2,64% ze als volkomen overbodig beschouwde en vond dat ze moesten worden opgeheven.

So halten beispielsweise 69,1 % der Antwortenden (für die Verarbeitung Verantwortliche) Datenschutzvorschriften in unserer Gesellschaft für notwendig, und nur 2,64 % betrachten sie als vollkommen unnötige Regelungen, die abgeschafft werden sollten.


Men vond het noodzakelijk een permanente structuur op te richten om inspectie- en controle-activiteiten in de visserijsector te coördineren.

Die Schaffung einer ständigen Einrichtung, die für die Koordination der Kontrolltätigkeiten in der Fischereiwirtschaft sorgte, wurde als notwendig erachtet.


Bovendien vond de Europese Commissie dat het noodzakelijk was deze specifieke publieke raadpleging te starten ingevolge het groeiende publieke debat en de toegenomen bezorgdheid over ISDS binnen het TTIP.

Mit dieser besonderen öffentlichen Konsultation will die Europäische Kommission ausdrücklich auch auf die zunehmende öffentliche Debatte und die wachsende Besorgnis über die für die TTIP vorgesehene Investor-Staat-Streitbeilegung (Investor-to-State Dispute Settlement – ISDS) reagieren.


De laatste tien jaar is aan deze projecten ongeveer 300 miljoen euro uitgegeven; de financiering daarvoor vond voornamelijk plaats via het vijfde, zesde en zevende kaderprogramma[35]. In mei 2005 is de Commissie het Europese Technologieplatform voor slimme netwerken[36] gestart, dat tot doel had een gezamenlijke visie en onderzoeksagenda van de EU voor slimme netwerken[37] tot stand te brengen. Een voortzetting van de OO-inspanningen op het gebied van geavanceerde elektriciteitsnettechnologie is noodzakelijk, en van het platform word ...[+++]

In den vergangenen zehn Jahren wurden ca. 300 Mio. EUR für diese Projekte ausgegeben, die hauptsächlich durch das 5., 6. und 7. Rahmenprogramm finanziert wurden[35]. Im Mai 2005 hat die Kommission die Europäische Technologie-Plattform für intelligente Netze[36] angestoßen, um ein gemeinsames Leitbild der EU zu schaffen und eine Forschungsagenda für intelligente Netze[37] zu erstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de Raad erkende dat de diverse nationale benaderingswijzen moeten worden gerespecteerd, vond de Raad dat een goed gecoördineerd kader voor de ontwikkeling van civiel vermogen noodzakelijk blijft om in de toekomst sturing te geven aan het verbeteren van de civiele vermogens.

Der Rat erkennt zwar an, dass die verschiedenen einzel­staatlichen Konzepte berücksichtigt werden müssen, erachtet jedoch einen Rahmen für eine gut abgestimmte Weiterentwicklung der zivilen Fähigkeiten nach wie vor für erforderlich, damit sich der künftige Ausbau der zivilen Fähigkeiten an Vorgaben orientieren kann.


Wat de duur van het onderzoek in deze zaak betreft, vond de Commissie het noodzakelijk de goedkeuring van Richtlijn 2003/96/EG af te wachten en de procedure bij Beschikking 2006/323/EG te verlengen om kennis te nemen van de opmerkingen van de lidstaten betreffende de situatie in elke lidstaat als gevolg van de omzetting van Richtlijn 2003/96/EG, die een aantal verschillende uitkomsten mogelijk maakte.

Was die Dauer des Verfahrens in dieser Sache betrifft, so war es nach Auffassung der Kommission notwendig, die Annahme der Richtlinie 2003/96/EG abzuwarten und das Verfahren mittels der Entscheidung 2006/323/EG auszuweiten, um die Sicht der Mitgliedstaaten auf die Lage in ihrem Land zu erfahren, die nach der Umsetzung der Richtlinie 2003/96/EG entstanden war und die verschiedene Ergebnisse zuließ.


De Raad van State, die het evenwel twijfelachtig vond of die bepaling die met de programmawet van 22 december 2003 werd ingevoerd, van toepassing is op belastingen die zijn verjaard op grond van de rechtspraak van het Hof van Cassatie vóór 10 januari 2004, had in zijn advies over de ontworpen tekst beklemtoond dat « indien de steller van het voorontwerp het risico wil voorkomen dat belastingplichtigen in een dergelijk geval de verjaring inroepen, [.] een expliciete overgangsbepaling noodzakelijk [is] » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DO ...[+++]

Der Staatsrat vertrat jedoch den Standpunkt, es sei zweifelhaft, ob diese Bestimmung auf Steuern anwendbar sei, die aufgrund der Rechtsprechung des Kassationshofes vor dem 10. Januar 2004 verjährt waren, und hatte in seinem Gutachten zu dieser Bestimmung, die durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 eingeführt worden war, hervorgehoben, « wenn der Autor des Vorentwurfs vermeiden möchte, dass Steuerpflichtige in solchen Fällen die Verjährung geltend machen, wäre eine ausdrückliche Ubergangsbestimmung notwendig » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/001 und DOC 51-0474/001, S. 464).


De Ombudsman vond ook dat de vacature voor de post in kwestie de kandidaten niet alle noodzakelijke informatie betreffende de aanwervingsprocedure verstrekte.

Der Bürgerbeauftragte stellte weiterhin fest, dass die Ausschreibung für die betreffende Stelle den Kandidaten nicht alle notwendigen Informationen über das Auswahlverfahren zur Verfügung stellte.


In 46 gevallen (vergeleken bij 31 in 2000) vond de Ombudsman het noodzakelijk om een kritische opmerking te maken.

In 46 Fällen (gegenüber 31 im Jahr 2000) hielt es der Bürgerbeauftragte für notwendig, einen kritische Bemerkung zu machen.


De Commissie achtte een doorzichtige, objectieve en billijke benadering van het allergrootste belang en zij vond het ook absoluut noodzakelijk rekening te houden met de prioriteiten van de Lid-Staten en met de situatie in de onderscheiden landen.

Die Kommission hat sich in hohem Maße um einen Ansatz bemüht, der für Transparenz, Objektivität und Gerechtigkeit sorgt und gleichzeitig darauf achtet, den Prioritäten der Mitgliedstaaten und der Situation auf der jeweiligen nationalen Ebene Rechnung zu tragen.


w