Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Betrokkenheid
De betrokkenheid van de overheid
Niet-emotionele betrokkenheid behouden
Niet-emotionele betrokkenheid handhaven
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Traduction de «noodzakelijke betrokkenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven

emotionale Distanz bewahren


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln








de betrokkenheid van de overheid

der Grad staatlicher Intervention




Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten

Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders is het niet mogelijk om te zorgen voor de noodzakelijke betrokkenheid van mkb of ngo's.

Andernfalls dürfte es nicht möglich sein, die erforderliche Beteiligung von KMU, nichtstaatlichen Organisationen usw. sicherzustellen.


Verder stel ik het op prijs dat er voorrang wordt gegeven aan transnationale sites. Dit zal een zeer interessante uitdaging worden voor Europa – en de rol die vanwege het subsidiariteitsbeginsel is toegekend aan het Comité van de Regio’s – evenals de nadruk op de noodzakelijke betrokkenheid van de lidstaten bij de selectiefase, alsook van de gemeenten en regio’s, om te vermijden dat zij slechts gedeeltelijk betrokken worden.

Ich schätze auch die Priorität, die transnationalen Stätten gewährt wird, was eine interessante Herausforderung für Europa darstellen wird, und die dem Ausschuss der Regionen zugeteilte Rolle als Teil eines Subsidiaritätsansatzes sowie die Betonung der Notwendigkeit der Beteiligung der Mitgliedstaaten an der Auswahlphase, unter anderem der Gemeinden und Regionen, um eine lediglich teilweise Beteiligung zu vermeiden.


de verantwoordelijkheid, actieve betrokkenheid en noodzakelijke deelname van de Roma zelf op alle niveaus van beleidsontwikkeling, besluitvorming en uitvoering van maatregelen te bevorderen, mede door hen beter bewust te maken van hun rechten en plichten, en de capaciteit van Roma-ngo's te bestendigen en meer betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en alle andere belanghebbenden aan te moedigen.

die Mitgestaltung, die aktive Beteiligung und die notwendige Beteiligung der Roma selbst auf allen Ebenen der Politikgestaltung, der Beschlussfassung und der Durchführung von Maß­nahmen – auch durch die Sensibilisierung für ihre Rechte und Pflichten – zu fördern sowie die Kapazität von Nichtregierungsorganisationen der Roma zu konsolidieren und auf eine bessere Einbindung der Zivilgesellschaft und aller anderen Beteiligten hinzuwirken.


Zal de Commissie hun noodzakelijke betrokkenheid desnoods aankaarten?

Wird die Kommission gegebenenfalls vorschlagen, dass die weißen Farmer daran beteiligt sein sollten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal de Commissie hun noodzakelijke betrokkenheid desnoods aankaarten?

Wird die Kommission gegebenenfalls vorschlagen, dass die weißen Farmer daran beteiligt sein sollten?


Talloze elementen die u als leden van het Parlement van belang vond, zijn opgenomen. Ik noem de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Commissie bij uw vergaderingen, het vitale vraagstuk van de uitwisseling van informatie en de noodzakelijke betrokkenheid van het Parlement bij handelsbesprekingen en de onderhandelingen over de uitbreiding.

Sie enthält zahlreiche Festlegungen, die Sie als Mitglieder des Europäischen Parlaments für wichtig erachten, wie etwa die Anwesenheit von Vertretern der Kommission bei Ihren Plenarsitzungen, die essentielle Frage des Informationsflusses und die notwendige Einbeziehung des Parlaments in die Handels- und Erweiterungsverhandlungen.


Dit maakte het mogelijk om het EIF te ontwikkelen tot het gespecialiseerde instrument voor de betrokkenheid van de Bank bij verrichtingen met risicodragend kapitaal en verschafte de bank de noodzakelijke middelen om zijn aandeel in het kader van "i2i" te leveren.

So konnte der EIF zu dem auf Risikokapitalfinanzierungen spezialisierten Bereich innerhalb der EIB werden und wurden dem EIF die notwendigen Mittel zur Verfügung gestellt, damit er seine Aufgabe im Rahmen der "i2i" erfüllen kann.


7. ACHT HET NOODZAKELIJK dat alle activiteiten in de Gemeenschap die verband houden met de gezondheid in hoge mate zichtbaar en transparant zijn, ten einde de bekendheid ervan te vergroten en zo een grotere betrokkenheid van de burgers mogelijk te maken;

VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß es notwendig ist, alle Gemeinschaftstätigkeiten im Gesundheitsbereich deutlich herauszustellen und transparent zu gestalten, damit die Bürger besser informiert und somit verstärkt in diese Maßnahmen eingebunden werden können;


In de woorden van commissaris RUBERTI: "De toenemende betrokkenheid van degenen die op opleidingsgebied de initiatieven moeten nemen, en met name van de ondernemingen, bij de in het kader van FORCE ondersteunde transnationale projecten toont aan dat verdere ontwikkeling van de voortgezette beroepsopleiding noodzakelijk is om de werknemers in staat te stellen nieuwe professionele en sociale vaardigheden te verwerven die noodzakelijk worden door de ontwikkeling van de produktiesystemen, de nieuwe vormen van organisatie van het werk en h ...[+++]

Für Herrn RUBERTI "macht die zunehmende Beteiligung der Akteure aus dem Weiterbildungsbereich und insbesondere der Unternehmen an länderübergreifenden Projekten, die im Rahmen von FORCE unterstützt werden, deutlich, daß Bedarf am Ausbau der beruflichen Weiterbildung besteht, damit der einzelne die Möglichkeit erhält, die durch die Entwicklung der Produktionssysteme, die neuen Formen der Arbeitsorganisation und die neuen Arbeitsplätze notwendig gewordenen beruflichen und sozialen Kenntnisse und Fertigkeiten zu erwerben.


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwi ...[+++]

Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung könn ...[+++]


w