Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Organisatorisch effect
Organisatorisch resultaat
Organisatorische beveiligingen
Organisatorische beveiligingsmaatregelen
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Organisatorische maatregel

Vertaling van "noodzakelijke organisatorische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

betrieblichen Ethikkodex einhalten | betrieblichen Verhaltenskodex einhalten


organisatorische beveiligingen | organisatorische beveiligingsmaatregelen

organisatorische Sicherungen | organisatorische Sicherungsmaßnahmen | Orgware-Sicherungen


organisatorisch effect | organisatorisch resultaat

organisationsbedingter Effekt | organisationsbedingter Zwischemfall








Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zouden duidelijke doelen en doelstellingen moeten worden vastgesteld, en er zou voor de noodzakelijke organisatorische ondersteuning (zoals de Europese Academie voor onderwijzen en leren) moeten worden gezorgd om de uitvoering aan te drijven.

Klare Ziele und Vorgaben sollten definiert und die erforderlichen organisatorischen Unterstützungsstrukturen (wie die Europäische Akademie für Lehre und Lernen) geschaffen werden, um die Durchführung voranzubringen.


De rapporteur wenst te benadrukken dat alle lidstaten erop moeten toezien dat hun eigen toezichthoudende instantie over de noodzakelijke organisatorische capaciteit beschikt qua menselijke en materiële middelen, opdat deze alle in artikel 56 van Richtlijn 2012/34/EU uiteengezette functies vervullen kan.

Der Berichterstatter möchte unterstreichen, dass alle Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass ihre Regulierungsstelle über die notwendige organisatorische Kapazität in Bezug auf Personal und Sachmittel verfügt, um ihren Funktionen im Einklang mit dem Artikel 56 der Richtlinie 2012/34/EU nachzukommen.


Deze regels moeten de beheerder er ook toe verplichten de noodzakelijke organisatorische en administratieve regelingen te treffen om ervoor te zorgen dat belangenconflicten op passende wijze worden behandeld.

Diesen Regeln zufolge sollten die Verwalter die erforderlichen organisatorischen und verwaltungsmäßigen Vorkehrungen treffen müssen, die einen angemessenen Umgang mit Interessenkonflikten gewährleisten.


De toezichthoudende instantie beschikt over de noodzakelijke organisatorische capaciteit in termen van personeel en materiële middelen voor het niveau van activiteiten van de spoorwegsector van de lidstaat, zoals het vervoersvolume, en voor de omvang van het netwerk, teneinde de haar krachtens artikel 56 toegewezen taken te vervullen.

Die Regulierungsstelle verfügt über die notwendigen organisatorischen Kapazitäten in Bezug auf die personelle und materielle Ausstattung, die sowohl für den Umfang der Tätigkeit des Eisenbahnsektors des Mitgliedstaats, etwa das Verkehrsaufkommen, als auch für die Größe des Netzes angemessen ist, um die ihr gemäß Artikel 56 übertragenen Aufgaben wahrzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toezichthoudende instantie beschikt over de noodzakelijke organisatorische capaciteit in termen van personeel en materiële middelen voor het niveau van activiteiten van de spoorwegsector van de lidstaat, zoals het vervoersvolume, en voor de omvang van het netwerk, teneinde de haar krachtens artikel 56 toegewezen taken te vervullen.

Die Regulierungsstelle verfügt über die notwendigen organisatorischen Kapazitäten in Bezug auf die personelle und materielle Ausstattung, die sowohl für den Umfang der Tätigkeit des Eisenbahnsektors des Mitgliedstaats, etwa das Verkehrsaufkommen, als auch für die Größe des Netzes angemessen ist, um die ihr gemäß Artikel 56 übertragenen Aufgaben wahrzunehmen.


2. Het reglement van orde van het raamwerk voor permanente samenwerking en de daarvoor noodzakelijke organisatorische regelingen worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 19, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure.

(2) Die Verfahrensordnung für den Rahmen für die ständige Zusammenarbeit und die dafür erforderlichen organisatorischen Vereinbarungen werden nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren beschlossen.


2. Het reglement van orde van het raamwerk voor permanente samenwerking en de daarvoor noodzakelijke organisatorische regelingen worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 19, lid 2 , bedoelde regelgevingsprocedure.

2. Die Verfahrensordnung für den Rahmen für die ständige Zusammenarbeit und die dafür erforderlichen organisatorischen Vereinbarungen werden nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren beschlossen.


acht derhalve een alomvattende aanpak noodzakelijk teneinde een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en waarin onder meer rekening wordt gehouden met het volgende : technologische factoren, die niet alleen op hoogtechnologische sectoren betrekking moeten hebben maar ook traditionele industrieën en diensten moeten omvatten ; onderwijs en opleiding, mobiliteit van studenten en onderzoekers, het juridische en regelgevende kader, met inbegrip van de bestaande Europese octrooiregeling en kwesties inzake intellectuele eigendom, en administratieve, organisatorische ...[+++]

befürwortet daher ein globales Konzept, damit ein innovationsfreundliches Klima entsteht, das unter anderem die folgenden Aspekte berücksichtigen würde: technologische Faktoren, die sich nicht nur auf die Bereiche der Spitzentechnologie beschränken, sondern auch klassische Industriezweige und den Dienstleistungssektor einbeziehen sollten, Bildung und Ausbildung, Mobilität von Studenten und Forschern, rechtliche und ordnungspolitische Rahmenbedingungen, einschließlich des bestehenden europäischen Patentsystems und der Fragen des geistigen Eigentums, sowie verwaltungsmäßige, organisatorische, finanzielle und soziale Aspekte;


De Commissie zal de noodzakelijke organisatorische maatregelen treffen om de benodigde gespecialiseerde technische bijstand te verstrekken, de Lid-Staten waar mogelijk bij deze inspanningen te betrekken en voor de coördinatie zorg te dragen.

Zu diesem Zweck wird die Kommission die erforderlichen organisatorischen Vorkehrungen treffen, um die notwendige fachliche technische Hilfe zu geben, die Mitgliedstaaten an diesen Bemühungen wo immer möglich zu beteiligen und die Koordinierung sicherzustellen.


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten v ...[+++]

Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung könn ...[+++]


w