Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Groep technische harmonisatie
Juridisch kader
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Rechtskader
Rechtskader voor de euro

Vertaling van "noodzakelijke rechtskader " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






Groep technische harmonisatie (nieuw rechtskader)

Gruppe Technische Harmonisierung (Neuer Rechtsrahmen)


juridisch kader | rechtskader

rechtlicher Rahmen | Rechtsrahmen




noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit proces moet vergezeld gaan van het noodzakelijke rechtskader waarbij de bestaande wetgevingsbesluiten worden herschikt en aangevuld.

Diese Entwicklung sollte mit der Schaffung eines angemessenen Rechtsrahmens einhergehen, weswegen die bestehenden Rechtsakte überarbeitet und ergänzt werden sollten.


Het nieuwe rechtskader dient de noodzakelijke EU-wetgeving aanzienlijk te vereenvoudigen in vergelijking met de huidige situatie, bijvoorbeeld met betrekking tot de bestaande regels inzake grensoverschrijdende overmakingen (zie met name suggesties in bijlage 14).

Der Neue Rechtsrahmen sollte die notwendigen EU-Rechtsvorschriften im Vergleich zur jetzigen Situation erheblich vereinfachen, so z. B. im Falle der bestehenden Bestimmungen für grenzüberschreitende Überweisungen (siehe insbesondere die Vorschläge gemäß Anhang 14).


Het voorgestelde rechtskader[36] is toegespitst op een verplichte verlaging van de CO2-uitstoot om de doelstelling van 130 g/km te kunnen bereiken voor het gemiddelde nieuwe autopark, door middel van verbeteringen van de motortechnologie van auto’s en een verdere verlaging van 10 g/km CO2 of het equivalent daarvan indien dit technisch noodzakelijk, is door andere technologische verbeteringen (banden met lage weerstand en controle op de bandendruk, airconditioning, versnellingsindicatoren, lichte bedrijfsvoertuigen), en door meer gebru ...[+++]

Im Mittelpunkt des vorgeschlagenen Rechtsrahmens[36] stehen verbindliche CO2-Emissionssenkungen, um das Ziel von durchschnittlichen 130 g/km bei Neuwagen durch Verbesserungen in der Fahrzeugmotorentechnik sowie eine weitere CO2-Senkung um 10 g/km oder falls technisch notwendig einen gleichwertigen Effekt durch andere technische Verbesserungen (Reifen mit geringem Widerstand, Systeme zur Überwachung des Reifendrucks, Klimaanlagen, Gangwechselanzeigen, leichte Lieferwagen) und den verstärkten Einsatz von Biokraftstoffen zu erreichen.


Dit voorstel voorziet in het rechtskader dat noodzakelijk is om de eerste twee onderdelen van het "investeringsplan voor Europa" ten uitvoer te leggen.

Der Vorschlag enthält die rechtlichen Grundlagen für die ersten beiden Komponenten der „Investitionsoffensive für Europa“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ene instrument schept niet alleen het noodzakelijke rechtskader voor diagonale cumulatie tussen de traditionele partners ten zuiden van de Middellandse Zee, maar geldt ook voor de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces en de EVA-landen, waardoor de cumulatie een ruimer geografisch toepassingsgebied krijgt en gecumuleerde uitvoergoederen een grotere afzetmarkt vinden.

Mit diesem einheitlichen Instrument wird nicht nur der nötige Rechtsrahmen für die diagonale Kumulierung zwischen den traditionellen Partnern im südlichen Mittelmeerraum geschaffen, sondern es werden auch die Teilnehmer des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und die EFTA eingebunden, wodurch der geografische Raum für die Kumulierung erweitert und ein größerer Markt für kumulierte Ausfuhren geschaffen wird.


16. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten het noodzakelijke rechtskader op te bouwen waarmee activiteiten die een aanvulling vormen op de traditionele hoofdfacetten van de visserij - winning, verwerking en marketing - zonder enige belasting of andere nadelige maatregelen voor vissers kunnen worden ontplooid;

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den notwendigen Rechtsrahmen für Aktivitäten einzurichten, die die traditionelle Fangtätigkeit, die Verarbeitung und die Vermarktung von Fischereierzeugnissen ergänzen, ohne dass Steuern erhoben oder anderweitige Nachteile für Fischer geschaffen werden;


Hoewel de PRS volgens plan in 2014 operationeel zal worden, is het toch belangrijk om reeds in het voortraject het noodzakelijke rechtskader te creëren, zodat de lidstaten en andere actoren voldoende tijd hebben om de verschillende controlemechanismen op te zetten en aan de vereiste beveiligingsvoorschriften te voldoen.

Zwar soll PRS planmäßig 2014 operativ werden, jedoch ist es wichtig, bereits im Vorfeld den nötigen rechtlichen Rahmen zu schaffen, damit die Mitgliedstaaten und andere Akteure ausreichend Zeit haben, um die verschiedenen Überwachungsmechanismen einzurichten und die nötigen Sicherheitsstandards zu erfüllen.


Het is daarom noodzakelijk om een solide rechtskader voor IMI en een reeks gemeenschappelijke regels vast te stellen om te waarborgen dat IMI efficiënt functioneert.

Daher ist es erforderlich, einen soliden Rechtsrahmen für das IMI sowie eine Reihe gemeinsamer Vorschriften festzulegen, um ein effizientes Funktionieren des IMI zu gewährleisten.


Het creëert het noodzakelijke rechtskader, zodat de ondernemingen kunnen investeren in de uitbreiding van de breedbandnetwerken over het gehele grondgebied.

Es schafft den notwendigen Rechtsrahmen, damit die Unternehmen in den flächendeckenden Ausbau der Breitbandnetze investieren können.


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich mo ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass der Fußball unter dem Fehlen eines eindeutigen, stabilen und kalkulierbaren Rechtsrahmens leidet; stellt überdies fest, dass der Sport mit zahlreichen Rechtsstreitigkeiten konfrontiert ist, die die Rechtmäßigkeit seiner Strukturen und seiner Regeln betreffen, die geeignet sind, die Organisation des europäischen Sportmodells selbst in Frage zu stellen; fordert daher die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Fußballgremien auf, in enger Abstimmung einen geeigneten Rechtsrahmen im Lichte des Unabhängigen Berichts über den europäischen Sport (2006) festzulegen, so dass neue Rechtsstreitigkeiten vermieden werde ...[+++]


w