Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoofdelementen van een overeenkomst
De noodzakelijke voorwaarden van een contract

Vertaling van "noodzakelijke voorwaarden scheppen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de hoofdelementen van een overeenkomst | de noodzakelijke voorwaarden van een contract

das Wesen eines Vertrags


Comité voor het scheppen van de voorwaarden inzake de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem

Ausschuss für die Schaffung der Voraussetzungen für die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat het EU-industriebeleid op het gebied van de ruimtevaart de volgende doelstellingen moet nastreven: i) zorgen voor een betrouwbaar, veilig, beschikbaar en kostenefficiënt draagraketsysteem; ii) de noodzakelijke voorwaarden, met name op financieel gebied, scheppen voor behoud en versterking van de onafhankelijke Europese toegang tot de ruimte, overeenkomstig de institutionele behoeften, en tegelijkertijd een voorstel doen voor een geavanceerder beheer van de exploitatie van de Europese draagraketten teneinde de financi ...[+++]

Angesichts dessen sollten mit der Raumfahrtindustriepolitik der EU folgende Ziele verfolgt werden: i) Sicherstellung eines zuverlässigen, sicheren, verfügbaren und kostengünstigen Trägersystems; ii) Herbeiführung der – insbesondere finanziellen – Bedingungen, die erforderlich sind, um einen unabhängigen europäischen Zugang zum Weltraum entsprechend dem institutionellen Bedarf zu erhalten und zu verbessern, und gleichzeitig Vorschlag einer weiterentwickelten Steuerung der Nutzung europäischer Trägersysteme, damit die finanzielle Effizienz bei der Verwaltung der Nutzerprogramme sichergestellt ist.


Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».

Das Recht der Familie auf sozialen, gesetzlichen und wirtschaftlichen Schutz Art. 16. Um die erforderlichen Voraussetzungen für die Entfaltung der Familie als einer Grundeinheit der Gesellschaft zu schaffen, verpflichten sich die Vertragsparteien, den wirtschaftlichen, gesetzlichen und sozialen Schutz des Familienlebens zu fördern, insbesondere durch Sozial- und Familienleistungen, steuerliche Maßnahmen, Förderung des Baus familiengerechter Wohnungen, Hilfen für junge Eheleute und andere geeignete Mittel jeglicher Art ».


We moeten de noodzakelijke voorwaarden scheppen, opdat we enerzijds de gezondheid en de opvoeding van kinderen niet in de waagschaal stellen en we anderzijds de financiële middelen die met gokken gepaard gaan, niet mislopen.

Wir müssen die notwendigen Bedingungen schaffen, damit wir einerseits nicht die Gesundheit und Ausbildung der Kinder gefährden und uns gleichzeitig nicht die finanziellen Ressourcen entgehen lassen, die in das Glücksspiel fließen.


Hij zal ook de inspanningen van SVEU Miroslav Lajčák steunen en voortgaan met de voorbereidingen op de geplande overgang van het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger (OHR) naar een versterkt SVEU-Bureau na beoordeling van de Vredesimplementatieraad (PIC), en zal de noodzakelijke voorwaarden scheppen.

Er unterstützt auch die Anstrengungen des EU-Sonderbeauftragten Miroslav Lajčák und setzt nach erfolgter Einschätzung des Rates für die Umsetzung des Friedensprozesses und Schaffung der notwendigen Bedingungen die Vorbereitungen für den geplanten Übergang vom Amt des Hohen Repräsentanten (OHR) zu einem gestärkten Büro des EU-Sonderbeauftragten fort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten het excellentiebeginsel niet verwarren met het centraliseren van het onderzoek in alleen de grote centra. Een betere benutting van het onderzoekspotentieel binnen de hele Europese ruimte kan aan de ene kant de samenwerking versterken en aan de andere kant de noodzakelijke voorwaarden scheppen voor interne concurrentie, die we hard nodig hebben en die weer in hoge mate kan bijdragen aan het vergroten van de concurrentiekracht van het Europese onderzoek op wereldschaal.

Durch eine bessere Nutzung des Forschungspotenzials im gesamten europäischen Raum könnten wir einerseits unsere Zusammenarbeit stärken und andererseits die Voraussetzungen schaffen, die für den dringend erforderlichen internen Wettbewerb vonnöten sind. Dies wäre wiederum ein wichtiger Beitrag, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Forschung auf Weltniveau anzuheben.


Teneinde totstandkoming van een Europese markt voor innovatieve producten en diensten te ondersteunen, is het noodzakelijk dat de lidstaten en de Commissie aantrekkelijke voorwaarden scheppen voor innovatieve producten en diensten, onder meer door middel van een proactieve benadering van overheidsopdrachten, teneinde leidinggevende markten te creëren, waarbij tegelijkertijd de toegang voor het MKB en de kwaliteit van openbare diensten dienen te worden verbeterd, alsook door middel van betere regelgeving en normen ...[+++]

Um das Entstehen eines europäischen Marktes für innovative Produkte und Dienstleistungen zu unterstützen, ist es notwendig, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission attraktive Bedingungen für innovative Produkte und Dienstleistungen schaffen, auch durch eine aktive Strategie bei öffentlichen Aufträgen, um das Entstehen von Leitmärkten zu unterstützen, wobei zugleich der Zugang für KMU und die Qualität der Dienstleistungen im allgemeinen Interesse zu verbessern sind, und durch bessere Rechtsetzung und Normen, die auf einer frühzeitigen Vorausschätzung des Bedarfs beruhen.


Bovendien heeft de Commissie zich in haar mededeling van 10 mei 2006 op het standpunt gesteld dat een optimaal gebruik van de huidige verdragen de noodzakelijke voorwaarden zal scheppen voor het verwezenlijken van de ambitieuze doelstellingen van het Haags programma en voor de volledige uitvoering van dat programma.

Ferner, wie in ihrer Mitteilung vom 10. Mai 2006 festgehalten, ist die Kommission der Ansicht, dass die größtmögliche Nutzung der derzeitigen Verträge die Voraussetzungen für die Verwirklichung der im Haager Programm niedergelegten ehrgeizigen Ziele schaffen und die vollständige Umsetzung des Programms ermöglichen wird.


Met name moet de Unie voor de bestrijding van terrorisme en criminaliteit, alsmede bij de optimalisering van de controles aan de buitengrenzen en de verdere ontwikkeling van Eurojust en de versterking van Europol, alsmede op de gebieden migratie en asiel de noodzakelijke voorwaarden scheppen.

Insbesondere muss die Union im Kampf gegen Terrorismus und Kriminalität, sowie bei der Optimierung der Kontrollen an den Außengrenzen und der Weiterentwicklung von Eurojust und der Verstärkung von Europol sowie in den Bereichen Migration und Asyl notwendigen Voraussetzungen schaffen.


Het Energie-initiatief is erop gericht de noodzakelijke voorwaarden te scheppen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen hun nationale economische, sociale en milieudoelstellingen te realiseren, in het bijzonder door het maximaliseren van de energie-efficiëntie, inclusief het efficiënter gebruik van fossiele brandstoffen en traditionele biomassa en een verhoogde toepassing van duurzame energie.

Durch die Energieinitiative sollen die notwendigen Bedingungen dafür geschaffen werden, dass Entwicklungsländer ihre nationalen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Ziele erreichen, indem insbesondere die Energieeffizienz im Zuge einer effizienteren Nutzung fossiler Brennstoffe und traditioneller Biomasse erhöht und erneuerbare Energiequellen in verstärktem Umfang genutzt werden.


Volgens bepaalde bijdragen gaat het scheppen van een klimaat van politiek vertrouwen hand in hand met het creëren van de noodzakelijke voorwaarden voor het bevorderen van investeringen.

Nach Ansicht vieler Autoren geht die politische Vertrauensbildung Hand in Hand mit der Schaffung der Voraussetzungen für die Investitionsförderung.




Anderen hebben gezocht naar : de hoofdelementen van een overeenkomst     noodzakelijke voorwaarden scheppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke voorwaarden scheppen' ->

Date index: 2024-01-18
w