De toetreding van Spanje en Portugal, de goedkeuring van de Europese Akte, de regeling van de financiële problemen van de Gemeenschap, de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, met de landen van de voormalige Sovjet-Unie, met de Middellandse-Zeelanden en met Afrika en ten slotte het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee de grondslag werd gelegd voor een Europese monetaire unie en een politi
eke unie die ons in staat zal stellen een gemeenschappelijk defensiebeleid te voeren - allemaal etappes op
een weg die Europa nooit had kunnen bewandel ...[+++]en zonder de vastberadenheid en de visie van President Mitterrand, waarbij alle Europese partners zich in het belang van iedereen hebben kunnen aansluiten.Der Beitritt Spaniens und Portugals, die Verabschiedung der Einheitlichen Akte, die Lösung der Finanzprobleme der Gemeinschaft, die Entwicklung unserer Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, mit den aus der Sowjetuni
on hervorgegangenen Staaten, mit den Staaten des Mittelmeerraums und mit Afrika, und schließlich der Vertrag über die Europäische Union, mit dem
die Grundlagen für eine Wirtschafts- und Währungsunion und eine politische Union geschaffen werden, die eine gemeinsame Verteidigung ermöglichen wird - all dies si
...[+++]nd Meilensteine auf dem Weg, den wir in Europa nur zurücklegen konnten, weil Präsident Mitterrand seine Entschlossenheit und visionäre Kraft gemeinsam mit den europäischen Partnern in den Dienst der gemeinsamen Sache stellte.