Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
S30
S43
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «nooit is opgeheven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )


nooit water op deze stof gieten | S30

niemals Wasser hinzugießen | S30
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vloeit onderhavige zaak voort uit uitlatingen die een lid heeft gedaan, en mag de immuniteit in dat verband nooit worden opgeheven of opgegeven, zodat voor het genot van immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol bepalend is of er bewijs bestaat van een rechtstreeks en duidelijk verband tussen de uitlatingen in kwestie en de uitoefening van het parlementaire ambt, zoals het Hof in bovengenoemde jurisprudentie duidelijk heeft gemaakt.

Darüber hinaus, da die vorliegende Rechtssache auf Äußerungen eines Mitglieds beruht, und die Immunität in diesem Zusammenhang nie aufgehoben bzw. nie darauf verzichtet werden darf, besteht das ausschlaggebende Kriterium für die Geltendmachung der Immunität gemäß Artikel 8 des Protokoll darin, dass ein unmittelbarer und eindeutiger Zusammenhang zwischen den betreffenden Äußerungen und der Ausübung des parlamentarischen Mandats vorliegt, wie das Gericht dies in der oben erwähnten Rechtsprechung deutlich gemacht hat;


Nooit in de geschiedenis van de EU is immuniteit opgeheven in een situatie als waarin ik mij bevind: in de eerste plaats geniet ik officieel de status van slachtoffer van politieke vervolging; in de tweede plaats is de staatsveiligheidsdienst die de aanval lanceerde, gepolitiseerd – zoals het Seimas heeft erkend. En zoals een van de hoofden van de dienst verklaarde, gaf de voorzitter van het Seimas het bevel de aanval te openen; ten derde verbieden aanklagers mij om kiezers te ontmoeten – om naar een andere stad in Litouwen te gaan; maar tijdens de verkiezingen zelf staan ...[+++]

Zu keinem Zeitpunkt in der Geschichte der EU wurde die Immunität in einem Umstand wie meinem aufgehoben: Erstens besitze ich den offiziellen Status eines politisch Verfolgten; zweitens, wie der Seimas selbst bestätigte, ist der Staatssicherheitsdienst, von dem der Angriff ausging, politisiert – wie von einem der Abteilungsleiter bestätigt wurde, erteilte der Sprecher des Seimas den Auftrag zum Beginn des Angriffs; drittens, Staatsanwälte verbieten mir, mich mit Wählern zu treffen – in eine andere litauische Stadt zu reisen, während der Wählen selbst aber durfte ich Ferien machen, Sportveranstaltungen beiwohnen und Orte religiöser Bedeutung besuchen; viertens, übereinstimmend ...[+++]


Nooit eerder heeft het Europees Parlement in dergelijke gevallen de immuniteit van politieke leiders opgeheven.

Nie zuvor hat das Europäische Parlament in derartigen Fällen mit der Immunität für politisch Verantwortliche geschwenkt.


Sinds de invoering van de mogelijkheid, om van het aanvullingskader naar het beroepskader over te gaan, lag het echter nooit in de bedoeling van de administratie om een versnelde loopbaan te verlenen aan de ex-aanvullingsvrijwilligers (cf. artikel 45bis van het koninklijk besluit van 11 juni 1974 betreffende het statuut van de vrijwilligers van het actief kader van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, opgeheven en vervangen bij artikel 6 van het voornoemde besluit van 9 juni 1999).

Seit der Einführung der Möglichkeit, vom Ergänzungskader zum Berufskader überzugehen, hatte die Verwaltung jedoch nie die Absicht, den ehemaligen Ergänzungsfreiwilligen eine beschleunigte Laufbahn zu gewähren (vgl. Artikel 45bis des königlichen Erlasses vom 11. Juni 1974 zur Einführung des Statuts der Freiwilligen des aktiven Kaders der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des medizinischen Dienstes, aufgehoben und ersetzt durch Artikel 6 des vorerwähnten Erlasses vom 9. Juni 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement is steeds van het basisbeginsel uitgegaan dat de immuniteit nooit mag worden opgeheven in gevallen waarin de daden of verklaringen waarvoor een lid wordt aangeklaagd, hebben plaatsgevonden in het kader van de uitoefening van zijn of haar politieke taken als lid van het Europees Parlement of direct met deze taken verband hielden.

Das Europäische Parlament hat es stets zu einem Grundprinzip erklärt, dass auf keinen Fall eine Aufhebung der Immunität erfolgt, wenn die dem Mitglied zur Last gelegten Handlungen im Rahmen seiner politischen Tätigkeit oder in unmittelbarem Zusammenhang damit begangen wurden.


Het rooien van wijnstokken biedt die wijnproducenten die nooit meer concurrerend kunnen worden en die niet kunnen inspelen op de vraag van consumenten evenwel de mogelijkheid om met opgeheven hoofd en een vergoeding te stoppen.

Die Rodung gestattet jedoch jenen Weinproduzenten, die sich im Wettbewerb nie behaupten werden und die nicht in der Lage sind, auf die Nachfrage der Verbraucher zu reagieren, sich in Würde und mit einer Entschädigung zu verabschieden.


De Vlaamse Regering stelt dat er dankzij de betwiste bepalingen geen onduidelijkheid meer over bestaat dat het in artikel 7, § 2, van de wet van 6 februari 1970 bepaalde nooit werd opgeheven en zijn geldingskracht is blijven behouden, thans in de vorm van een decreetsbepaling.

Die Flämische Regierung macht geltend, dass dank der angefochtenen Bestimmungen keine Unklarheit mehr darüber bestehe, dass die Bestimmungen von Artikel 7 § 2 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 nie aufgehoben worden seien und dass sie ihre Gültigkeit behalten hätten, was derzeit in Form einer Dekretsbestimmung der Fall sei.


De Vlaamse Regering betoogt in hoofdorde dat noch artikel 25 van het decreet van 27 januari 1993 houdende wijziging van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, noch artikel 49 van het decreet van 15 december 1993 betreffende het onderwijs-V enige weerslag hebben op de grondwettigheid van artikel 75 van het universiteitendecreet, in zoverre artikel 22, § 6, van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs nooit is opgeheven.

Die Flämische Regierung hebt vor allem hervor, dass weder Artikel 25 des Dekrets vom 27. Januar 1993 zur Abänderung des Dekrets vom 12. Juni 1991 bezüglich der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft, noch Artikel 49 des Dekrets vom 15. Dezember 1993 über den Unterricht-V sich in irgendeiner Weise auf die Verfassungsmässigkeit von Artikel 75 des Universitätsdekrets auswirken würden, insofern Artikel 22 § 6 des Gesetzes vom 21. Juni 1985 über den Unterricht nie aufgehoben worden sei.


De Ministerraad werpt op dat de verzoekende partijen niet doen blijken van het vereiste belang, aangezien het bij de bestreden bepaling opgeheven artikel 10, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 nooit werd uitgevoerd en de geregistreerde geneesmiddelen volstaan voor het behandelen van dierenziekten.

Der Ministerrat entgegnet, dass die klagenden Parteien nicht das erforderliche Interesse nachwiesen, da der durch die angefochtene Bestimmung aufgehobene Artikel 10 § 2 des Gesetzes vom 28. August 1991 nie ausgeführt worden sei und die zugelassenen Arzneimittel zur Behandlung von Tierkrankheiten ausreichten.


Art. 12. § 1. Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 19 november 1992 tot invoering van een premie voor de wederopbouw van een als onverbeterbaar ongezond erkende woning, de bouw van een aanvullende woning of de aankoop van een aan een privé-onderneming toebehorende nog nooit bewoonde woning, wordt opgeheven.

Art. 12 - § 1. Der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1992 zur Einführung einer Prämie für den Wiederaufbau einer als gesundheitsschädlich und nicht verbesserungsfähig anerkannten Wohnung, den Bau einer Wohnung, die eine Lücke füllt, oder den Erwerb einer noch nie benutzten Wohnung, die einem Privatunternehmen gehört, wird aufgehoben.




D'autres ont cherché : nooit is opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit is opgeheven' ->

Date index: 2023-05-24
w