Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het landmeetkundige gebeuren
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "nooit zou gebeuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie krijgt zo alleen zicht op problemen waarover een klacht, verzoekschrift of schriftelijke vraag wordt ingediend, en het kan gebeuren dat ernstige problemen nooit aan het licht komen.

Die Kommission erlangt nur von den Schwierigkeiten Kenntnis, die Gegenstand einer Beschwerde, Petition oder schriftlichen Anfrage sind, so dass gravierende Probleme unter Umständen gar nicht bekannt werden.


Voorzitter, het had nooit mogen gebeuren, maar het is nog niet te laat.

Herr Präsident! Das hätte nie zugelassen werden dürfen, aber es ist noch nicht zu spät.


Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Jene von uns, die die allmähliche Entwicklung der Union jahrelang verfolgt haben und sich an die ersten bescheidenen Schritte bei der Außenpolitik, ganz zu schweigen von der Sicherheits- und Verteidigungspolitik, erinnern, der Verträge - zuerst Maastricht, dann Amsterdam - entsinnen, mögen wie ich damals gedacht haben, dass wir diesen Tag niemals erleben würden. Und dass wir es niemals bewerkstelligen würden, die Grundlagen für eine gemeinsame europäische Diplomatie zu legen.


Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Jene von uns, die die allmähliche Entwicklung der Union jahrelang verfolgt haben und sich an die ersten bescheidenen Schritte bei der Außenpolitik, ganz zu schweigen von der Sicherheits- und Verteidigungspolitik, erinnern, der Verträge - zuerst Maastricht, dann Amsterdam - entsinnen, mögen wie ich damals gedacht haben, dass wir diesen Tag niemals erleben würden. Und dass wir es niemals bewerkstelligen würden, die Grundlagen für eine gemeinsame europäische Diplomatie zu legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er evenwel van overtuigd dat eenheid nooit door één enkele taal kan worden bereikt, en dat dit ook nooit zal gebeuren. Binnen een gezin, een bedrijf, een kleine gemeenschap of een stad kan men eventueel communiceren met gebruikmaking van één enkele taal, maar ze functioneren dan vaak niet goed. Eenheid wordt bepaald door de waarden, overtuigingen en beginselen die aan de betrekkingen tussen mensen ten grondslag liggen.

Eine Familie, ein Unternehmen, eine kleine Gemeinde oder eine Stadt können vielleicht mittels einer einzigen Sprache kommunizieren, aber oft funktionieren sie nicht gut, denn Einheit wird nicht durch Sprache, sondern durch Werte, Überzeugungen und Prinzipien bestimmt, die den zwischenmenschlichen Beziehungen zugrunde liegen.


De Commissie krijgt zo alleen zicht op problemen waarover een klacht, verzoekschrift of schriftelijke vraag wordt ingediend, en het kan gebeuren dat ernstige problemen nooit aan het licht komen.

Die Kommission erlangt nur von den Schwierigkeiten Kenntnis, die Gegenstand einer Beschwerde, Petition oder schriftlichen Anfrage sind, so dass gravierende Probleme unter Umständen gar nicht bekannt werden.


Ik heb echter niets over de gebeurtenissen in Spanje gehoord. In Oostenrijk is zoiets niet alleen nog nooit gebeurd, maar bovendien kan ik met zekerheid zeggen dat zoiets ook nooit zal gebeuren. In het democratische Oostenrijk is dat ondenkbaar.

Nichts habe ich allerdings über die Ereignisse in Spanien gehört, Ereignisse, die es in Österreich nicht nur nicht gegeben hat, sondern die es, das kann ich mit Sicherheit behaupten, auch nicht geben wird, die für das demokratische Österreich undenkbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit zou gebeuren' ->

Date index: 2022-10-21
w