Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-ierland werden geboden » (Néerlandais → Allemand) :

De start van het Peace-programma in 1995 was het rechtstreeks gevolg van de wens van de Europese Unie om positief in te spelen op nieuwe kansen die in het vredesproces in Noord-Ierland werden geboden door de aankondiging van een staakt-het-vuren door de paramilitairen.

Das Programm PEACE wurde im Jahr 1995 ins Leben gerufen und war der direkte Ausdruck des Wunsches der Europäischen Union, die neuen Chancen und Möglichkeiten im nordirischen Friedensprozess zu nutzen, die durch die Waffenstillstandsankündigungen eröffnet worden waren.


Dit besluit heeft uitsluitend betrekking op de gewijzigde heffingsvrijstelling in Noord-Ierland, die werd toegepast op natuurlijke aggregaten die in Noord-Ierland werden gewonnen en er commercieel werden geëxploiteerd en verwerkte producten op basis van aggregaten die in Noord-Ierland werden gewonnen en die daar commercieel werden geëxploiteerd.

Der vorliegende Beschluss bezieht sich ausschließlich auf die geänderte Befreiung von der Granulatabgabe in Nordirland für Virgin-Granulat, das in Nordirland abgebaut und dort gewerblich genutzt wird, sowie für in Nordirland gewerblich genutzte Verarbeitungserzeugnisse aus dort abgebautem Virgin-Granulat.


In 2004 en het afgelopen jaar werden twee verslagen uitgebracht, waarin de vreselijke omstandigheden van de gemiddelde vrouwelijke gevangene in mijn eigen kiesdistrict in Noord-Ierland werden beschreven.

Ein 2004 veröffentlichter Bericht und ein weiterer, der letztes Jahr veröffentlicht wurde, enthielten ausführliche Schilderungen der entsetzlichen Lebensumstände einer durchschnittlichen weiblichen Strafgefangenen in meinem Wahlkreis in Nordirland.


Wetgevingsmaatregelen voor de omzetting van die bepalingen in het Verenigd Koninkrijk en Noord-Ierland werden in februari 2005 aan de Commissie meegedeeld.

Gesetzgeberische Maßnahmen zur Gewährleistung der Umsetzung der einschlägigen Vorschriften im Vereinigten Königreich und in Nordirland wurden der Kommission im Februar 2005 mitgeteilt.


IN AANMERKING NEMEND dat Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland niet aan alle bepalingen van het Schengenacquis deelnemen; dat deze lidstaten evenwel de mogelijkheid moet worden geboden andere bepalingen van dit acquis geheel of gedeeltelijk te aanvaarden,

MIT RÜCKSICHT darauf, dass Irland und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sich nicht an sämtlichen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands beteiligen, dass es diesen Mitgliedstaaten jedoch ermöglicht werden sollte, andere Bestimmungen dieses Besitzstands ganz oder teilweise anzunehmen,


IN AANMERKING NEMEND dat Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland geen partijen bij, noch ondertekenaars van bovengenoemde overeenkomsten zijn; dat deze lidstaten evenwel de mogelijkheid moet worden geboden sommige of alle daarin vervatte bepalingen te aanvaarden,

MIT RÜCKSICHT darauf, dass Irland und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland nicht Vertragsparteien der genannten Übereinkommen sind und diese nicht unterzeichnet haben, dass es diesen Mitgliedstaaten jedoch ermöglicht werden sollte, einzelne oder alle Bestimmungen dieser Übereinkommen anzunehmen,


XI. NOORD-IERLAND 94. De Europese Raad erkent dat het van belang is dat de dynamiek die door het op 10 april in Belfast bereikte historische akkoord op gang is gebracht, in stand wordt gehouden en dat de kansen die door dat akkoord worden geboden, worden aangegrepen.

XI. NORDIRLAND 94. Der Europäische Rat erkennt an, wie wichtig es ist, den Elan beizubehalten, der durch die am 10. April in Belfast erreichte historische Einigung bewirkt wurde, und die mit dieser Einigung geschaffenen Möglichkeiten zu nutzen.


IN AANMERKING NEMEND dat Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland geen partijen bij, noch ondertekenaars van bovengenoemde overeenkomsten zijn; dat deze lidstaten evenwel de mogelijkheid moet worden geboden sommige of alle daarin vervatte bepalingen te aanvaarden,

MIT RÜCKSICHT darauf, daß Irland und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland nicht Vertragsparteien der genannten Übereinkommen sind und diese nicht unterzeichnet haben, daß es diesen Mitgliedstaaten jedoch ermöglicht werden sollte, einzelne oder alle Bestimmungen dieser Übereinkommen anzunehmen,


Voor Noord-Ierland werden soortgelijke besluiten genomen.

Ähnliche Verordnungen wurden für Nordirland erlassen.


Op het eendaagse seminar werden inleidingen gegeven door de beide autoriteiten en de beide spoorwegondernemingen over het beleid inzake het spoorwegvervoer in Ierland en Noord-Ierland, gevolgd door een gedetailleerde beschrijving van het project.

Auf dem eintägigen Seminar erläuterten die beiden Ministerien und die beiden Eisenbahngesellschaften die Eisenbahnverkehrspolitik Irlands und Nordirlands und gaben eine detaillierte Beschreibung des Projekts.


w