F. overwegende dat het echter belangrijk is om nauwe betrekkingen tussen de Gemeenschap en Groenland in stand te houden en in het besef van het belang van Groenland voor de handhaving van een duurzame ontwikkeling in de gehele arctische regio en van de centrale positie van dit eiland in het beleid van de Unie met betrekking tot de Noordse landen,
F. allerdings unter Hinweis auf die Notwendigkeit, enge Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Grönland zu unterhalten, und unter Berücksichtigung der Bedeutung Grönlands für die Aufrechterhaltung einer nachhaltigen Entwicklung in der gesamten Arktisregion und ihrer zentralen Position in der nordischen Dimension der Politik der Union,