Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
Budgettering
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
In de begroting opnemen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ministerieel Comité voor begroting
Opneming in de begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «normale eu-begroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

Finanzbedarf im Budget einplanen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


budgettering | in de begroting opnemen | opneming in de begroting

Einbeziehung in den Haushaltsplan


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beginselen van het fonds blijven ongewijzigd en de financiering ervan blijft buiten de normale EU-begroting.

Die Grundsätze des Fonds und seine Finanzierungsmethode – außerhalb des regulären EU-Haushalts – bleiben unverändert.


De Rekenkamer zal haar normale regels toepassen voor haar audits van de EU-garantie en van de uitkeringen en terugvorderingen die aan de algemene begroting van de Unie toe te rekenen zijn.

Der Rechnungshof wird die EU-Garantie sowie die in ihrem Rahmen geleisteten Zahlungen und eingezogenen Beträge, die dem Gesamthaushaltsplan der Union gutzuschreiben sind, nach den einschlägigen Vorschriften prüfen.


33. wijst erop dat eind 2013 de brutovoorfinanciering 79,4 miljard EUR beliep, en benadrukt dat lange periodes van voorfinanciering kunnen leiden tot een verhoogd risico op fouten of verlies; benadrukt dat dit risico vooral groot is voor rubriek 4 van de begroting (De EU als mondiale partner ); overwegende dat voor een normale activiteit een periode van vier jaar verstrijkt tussen de vastlegging en de boeking door de Commissie van de betreffende definitieve uitgaven;

33. weist darauf hin, dass sich die Bruttovorfinanzierung Ende 2013 auf 79,4 Mrd. EUR belief, und betont, dass Verlängerungen der Vorfinanzierungszeiträume zu einem höheren Fehler- oder Verlustrisiko führen können; betont, dass diese Gefahr insbesondere für Rubrik 4 des Haushaltsplans (die EU als globaler Akteur ) besteht, wo normalerweise vier Jahre zwischen der Vornahme der Mittelbindung und der Verbuchung der diesbezüglichen endgültigen Ausgaben durch die Kommission vergehen;


Door de krappe overheidsfinanciën is er meer behoefte om andere financieringsbronnen aan te spreken en krijgt de EU-begroting een hefboomeffect dat bij de normale verstrekking van subsidies niet aanwezig is.

Da öffentliche Mittel knapp sind, müssen zunehmend alternative Finanzierungsquellen erschlossen werden, so dass für den EU-Haushalt eine stärkere Hebelwirkung als bei der einfachen Zuschussfinanzierung erzielt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst op het feit dat de fouten in de redenering van de Raad dat verlening van kwijting aan de Commissie neerkomt op verlening van kwijting voor de begroting van de Unie als geheel, inclusief de onderdelen van de begroting die worden gebruikt door de Raad, duidelijk zijn, doordat de Raad zonder de minste logica stelt dat de Commissie niet het recht zou mogen hebben zijn begroting te controleren en te beheren; is van mening dat dit gebrek aan coherentie alleen kan worden opgelost, als de Raad de Commissie verzoekt controle over zijn financiën uit te oefenen of volledig mee te werken aan een normale ...[+++]

13. weist auf den Fehler in der Argumentation des Rates hin, wonach eine Entlastung der Kommission als Entlastung für den gesamten Haushaltsplan der Union einschließlich der vom Rat verwendeten Haushaltsmittel zu betrachten sei, was im Widerspruch zu dem beharrlich von ihm vertretenen Standpunkt steht, dass die Kommission nicht befugt sein sollte, seinen Haushaltsplan zu überwachen und zu verwalten; ist der Ansicht, dass die einzige logische Lösung dieses Konflikts darin besteht, dass der Rat die Kommission auffordert, seine Finanzen zu kontrollieren oder sich in vollem Umfang an einem ordentlichen Entlastungsverfahren zu beteiligen;


13. wijst op het feit dat de fouten in de redenering van de Raad dat verlening van kwijting aan de Commissie neerkomt op verlening van kwijting voor de begroting van de EU als geheel, inclusief de onderdelen van de begroting die worden gebruikt door de Raad, duidelijk zijn, doordat de Raad zonder de minste logica stelt dat de Commissie niet het recht zou mogen hebben zijn begroting te controleren en te beheren; is van mening dat dit gebrek aan coherentie alleen kan worden opgelost, als de Raad de Commissie verzoekt controle over zijn financiën uit te oefenen of volledig meewerkt aan een normale ...[+++]

13. weist auf den Fehler in der Argumentation des Rates hin, wonach eine Entlastung der Kommission als Entlastung für den gesamten Haushaltsplan der Union einschließlich der vom Rat verwendeten Haushaltsmittel zu betrachten sei, was im Widerspruch zu dem beharrlich von ihm vertretenen Standpunkt steht, dass die Kommission nicht befugt sein sollte, seinen Haushaltsplan zu überwachen und zu verwalten; ist der Ansicht, dass die einzige logische Lösung dieses Konflikts darin besteht, dass der Rat die Kommission auffordert, seine Finanzen zu kontrollieren oder sich in vollem Umfang an einem ordentlichen Entlastungsverfahren zu beteiligen, welch ...[+++]


In antwoord op de vraag van László Surján wil ik zeggen dat er onder de normale, gewenste omstandigheden, zelfs als een Europees financieel stabilisatiemechanisme wordt geactiveerd, geen gevolgen zijn voor de begroting van de EU. Normale omstandigheden wil zeggen dat de begunstigde lidstaat die de lening ontvangt, deze ook weer terugbetaalt.

Als Antwort auf die Anfrage von László Surján lässt sich sagen, dass dies, unter den normalen erwünschten Umständen, keinen Einfluss auf den EU-Haushaltsplan haben sollte, selbst wenn ein europäischer Finanzstabilisierungsmechanismus in die Wege geleitet werden sollte.


30. is van mening dat de Rekenkamer op basis van de kredieten die in de ontwerpbegroting door de Raad beschikbaar gesteld zijn, niet in staat is zich voor te bereiden op de uitbreiding, noch om het normale functioneren van de instelling en haar leden te waarborgen; herhaalt tevens dat de Rekenkamer al een aanzienlijke bijdrage geleverd heeft tot het verlichten van de druk in rubriek 5 door herschikking van haar bouwproject en op die manier haar raming voor 2003 met 5 mln EUR te verlagen ten opzichte van de begroting 2002;

30. vertritt die Auffassung, dass es dem Rechnungshof auf der Grundlage der vom Rat im Haushaltsentwurf veranschlagten Mittel weder möglich wäre, Vorbereitungen auf die Erweiterung zu treffen noch ein normales Arbeiten des Organs und seiner Mitglieder zu garantieren; weist ferner darauf hin, dass der Rechnungshof bereits einen erheblichen Beitrag zur Verringerung des auf Rubrik 5 lastenden Drucks geleistet hat, indem er sein Bauprojekt verschoben hat und dadurch seinen Voranschlag für 2003 gegenüber dem Haushaltsplan 2002 um 5 Mio. Euro gekürzt hat;


Dit geschiedt hoofdzakelijk door bijdragen aan de normale.begroting van de UNRWA, die bestemd is voor onderwijs-, gezondheidszorg- en voedselhulpprogramma's.

Diese erfolgt meist durch Beiträge zu dem normalen Haushalt des UNRWA, die für Programme für Bildung, Gesundheit und Nahrungsmittelhilfe ausgegeben werden.


6. Naast bijdragen tot de normale begroting van het UNRWA heeft de Gemeenschap spoedprogramma's in Libanon en de bezette gebieden ondersteund en hierbij aanzienlijke bijdragen uitgetrokken voor spoedhulp en extra voedselvoorziening.

6. Zusätzlich zu Beiträgen zu dem normalen Haushalt des UNRWA unterstützte die Gemeinschaft Sofortprogramme in Libanon und den besetzten Gebieten.


w