Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen gehanteerd zouden " (Nederlands → Duits) :

10. wijst erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop dat kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de se ...[+++]

10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die EIB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben nahm, die von öffentlichem Interesse waren, aber als nicht rentabel genug bewertet wurden; forde ...[+++]


Die normen zouden betrekking hebben op algemene criteria, zoals de eerbiediging van de ideologische, culturele, filosofische of religieuze overtuigingen van de bejaarde persoon, de kwalificatie van het personeel en het aantal personeelsleden, de boekhouding, de eerbiediging van het privéleven, van de individuele rechten en vrijheden van de persoon, de bescherming van zijn goederen, de voorwaarden inzake participatie en klachten, de transparantie van de gehanteerde prijzen en van de gevraagde toeslagen, alsook de verzekeringsovereenkom ...[+++]

Diese Normen bezögen sich auf allgemeine Kriterien, wie die Achtung der ideologischen, kulturellen, philosophischen oder religiösen Überzeugung der älteren Person, die Qualifikation des Personals und die Anzahl Personalmitglieder, die Buchhaltung, die Achtung des Privatlebens und der individuellen Rechte und Freiheiten der Person, den Schutz ihrer Güter, die Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung und Beschwerden, die Transparenz der gehandhabten Preise und der verlangten Zuschläge sowie die Versicherungsverträge.


dringt bij de Commissie aan op een haalbaarheidsstudie naar en effectbeoordeling van de oprichting van een publiek en onafhankelijk Europees ratingbureau, en is van mening dat de rekenkamers als onafhankelijke organen actief zouden moeten worden betrokken bij de beoordeling van staatsschulden; is van mening dat een ontwikkeling in die zin de beoogde pluraliteit van de gehanteerde normen zeker ten goede zou komen; is van mening dat meer concurrentie op de ratingmarkt de kwaliteit van ratings zou kunnen verhogen;

fordert die Kommission auf, eine Durchführbarkeits- und Wirkungsanalyse der Errichtung einer öffentlichen und unabhängigen europäischen Ratingagentur durchzuführen, und ist der Auffassung, dass eine derartige Entwicklung zu einer wünschenswerten Vielfalt der Akteure führen würde; ist der Auffassung, dass eine derartige Entwicklung zu einer begrüßenswerten Pluralität der Bezugsgrößen führen würde; vertritt den Standpunkt, dass mehr Wettbewerb auf dem Ratingmarkt die Qualität der Ratings verbessert werden könnte;


Het gaat om een punt dat mevrouw Oomen-Ruijten ook al aan de orde heeft gesteld. In het verslag-Moreira da Silva heeft het Parlement met het oog op het nationale toewijzingsplan voorgesteld om een bovengrens in te voeren, een zogenaamde cap. Wij wilden dat er voor die nationale toewijzingsplannen in elk land dezelfde strikte normen gehanteerd zouden worden.

In dem Bericht Moreira da Silva haben wir von Seiten des Parlaments vorgeschlagen, im Hinblick auf den nationalen Allokationsplan eine Obergrenze, ein cap, einzuführen, und wir wollten, dass in jedem Land in diesen nationalen Allokationsplan die gleichen Korsettstangen eingezogen werden.


Het gaat om een punt dat mevrouw Oomen-Ruijten ook al aan de orde heeft gesteld. In het verslag-Moreira da Silva heeft het Parlement met het oog op het nationale toewijzingsplan voorgesteld om een bovengrens in te voeren, een zogenaamde cap . Wij wilden dat er voor die nationale toewijzingsplannen in elk land dezelfde strikte normen gehanteerd zouden worden.

In dem Bericht Moreira da Silva haben wir von Seiten des Parlaments vorgeschlagen, im Hinblick auf den nationalen Allokationsplan eine Obergrenze, ein cap , einzuführen, und wir wollten, dass in jedem Land in diesen nationalen Allokationsplan die gleichen Korsettstangen eingezogen werden.


Terwijl de hoogste normen moeten worden gehanteerd voor het waarborgen van de waterkwaliteit, zoals vastgesteld in de Gemeenschapswetgeving, zouden er geen verdere beperkingen moeten worden opgelegd die een wenselijke plattelandsontwikkeling in de weg zouden staan.

Es sind zwar, wie in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehen, höchste Standards im Hinblick auf die Wasserqualität zu gewährleisten, doch sollten keine weiteren Beschränkungen eingeführt werden, die die wünschenswerte Entwicklung des ländlichen Raums behindern würden.


13. is van oordeel dat alle belanghebbenden hier praktisch voordeel bij zouden hebben omdat de specifieke verplichtingen in de gehandicaptensfeer van de landen die partij zijn bij het verdrag en lid zijn van de Europese Unie aldus nader zouden worden verduidelijkt en de burgermaatschappij zich bovendien zou kunnen instellen op een samenhangend geheel van normen in plaats van zich te moeten richten naar de zes verschillende stelsels van mensenrechtennormen die door de VN worden gehanteerd ...[+++]

13. ist überzeugt davon, dass alle Beteiligten praktische Vorteile erzielen würden, da die Vertragsstaaten und die Europäische Union ihre genauen Pflichten in der Behindertenthematik besser kennen würden und die Zivilgesellschaft außerdem in der Lage wäre, sich auf ein kohärentes Normenpaket und nicht auf die heutigen sechs verschiedenen Bündel von Menschenrechtsnormen, die von der UNO angenommen wurden, zu konzentrieren;


* Telematica voor de gezondheidszorg: Er zouden op gemeenschappelijke normen gebaseerde transeuropese netwerken en toepassingen gehanteerd moeten worden waardoor allen die in de zorgsector werkzaam zijn, in het bijzonder huisartsen, ziekenhuizen en wijkcentra, op Europese schaal met elkaar verbonden worden.

* Telematik für das Gesundheitswesen: Es sollten transeuropäische Netze und Anwendungen aufgrund gemeinsamer Normen bereitgestellt werden, die sämtliche Partner des Gesundheitsfürsorgesystems, insbesondere praktische Ärzte, Krankenhäuser und Sozialstationen, auf europäischer Ebene miteinander verbinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen gehanteerd zouden' ->

Date index: 2021-09-07
w