Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Traduction de «normen hebben voldaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betreurt dat de verkiezingscampagne, het verkiezingsproces en het postelectoraal proces volgens de waarnemers van de OVSE, de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, de Parlementaire Vergadering van de NAVO en van het Europees Parlement, niet aan de voornaamste internationale normen hebben voldaan en een stap terug zetten ten opzichte van de nationale verkiezingen van 2010;

1. bedauert, dass der Wahlkampf, der Verlauf der Wahlen und der Prozess nach den Wahlen nach Einschätzung von Beobachtern der Parlamentarischen Versammlungen der OSZE, des Europarats und der NATO sowie des Europäischen Parlaments wesentliche internationale Standards nicht erreicht haben und einen Rückschritt im Vergleich zu den Parlamentswahlen von 2010 bedeuten;


1. neemt nota van de rapporten van de OVSE/ODIHR en de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa over de parlementsverkiezingen in Rusland, waarin staat dat de verkiezingen niet aan de door de OVSE vastgestelde normen hebben voldaan en dat ze zijn gekenmerkt door convergentie van de staat en de regerende partij, procedurele fouten, gevallen van manipulatie en een in onvoldoende mate onafhankelijke verkiezingsadministratie;

1. nimmt die Berichte des BDIMR der OSZE und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates über die Wahl zur Duma zur Kenntnis, in denen festgestellt wird, dass die Wahlstandards der OSZE nicht erfüllt wurden und die Wahl von deckungsgleichen Positionen des Staates und der Regierungspartei, Verfahrensfehlern, offensichtlichen Manipulationen und der fehlenden Unabhängigkeit der Wahlbehörde gekennzeichnet war;


1. neemt nota van de rapporten van de OVSE/ODIHR en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de parlmentsverkiezingen, waarin staat dat de verkiezingen niet aan de door de OVSE vastgestelde normen hebben voldaan en dat ze zijn gekenmerkt door convergentie van de staat en de regerende partij, procedurele fouten, gevallen van manipulatie en een in onvoldoende mate onafhankelijke verkiezingsadministratie;

1. nimmt die Berichte des BDIMR der OSZE und der Parlamentarischen Versammlung des Europarats über die Wahl zur Duma zur Kenntnis, in denen festgestellt wurde, dass die Wahl zur Duma die von der OSZE festgelegten Wahlstandards nicht erfüllte und von identischen Positionen des Staates und der Regierungspartei, Verfahrensfehlern, offensichtlichen Manipulationen und der fehlenden Unabhängigkeit der Wahlbehörde gekennzeichnet war;


1. neemt nota van de verslagen van de OVSE/ODIHR en de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa over de parlementsverkiezingen in Rusland, waarin staat dat de verkiezingen niet aan de door de OVSE vastgestelde normen hebben voldaan en dat ze zijn gekenmerkt door convergentie van de staat en de regerende partij, procedurele fouten, gevallen van manipulatie en een in onvoldoende mate onafhankelijke verkiezingsadministratie;

1. nimmt die Berichte des BDIMR der OSZE und der Parlamentarischen Versammlung des Europarats über die Wahl zur Duma zur Kenntnis, in denen festgestellt wird, dass die Wahlstandards der OSZE nicht erfüllt wurden und die Wahl von deckungsgleichen Positionen des Staates und der Regierungspartei, Verfahrensfehlern, offensichtlichen Manipulationen und der fehlenden Unabhängigkeit der Wahlbehörde gekennzeichnet war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de lidstaten hebben voldaan aan de verplichting om een kennisgeving te doen uit hoofde van artikel 15, lid 7, van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt , met gebruikmaking van de procedure overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van d ...[+++]

Sind die Mitgliedstaaten ihrer Mitteilungspflicht aufgrund des Artikels 15 Absatz 7 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt nach dem Verfahren der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft nachgekommen, so sollte von ihnen nicht auch gefordert werden, dieselbe Mitteilung mit Hilfe des IMI zu machen.


Wanneer de lidstaten hebben voldaan aan de verplichting om een kennisgeving te doen uit hoofde van artikel 15, lid 7, van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt , met gebruikmaking van de procedure overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van d ...[+++]

Sind die Mitgliedstaaten ihrer Mitteilungspflicht aufgrund des Artikels 15 Absatz 7 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt nach dem Verfahren der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft nachgekommen, so sollte von ihnen nicht auch gefordert werden, dieselbe Mitteilung mit Hilfe des IMI zu machen.


C. overwegende dat mensenrechtenorganisaties, waaronder de Internationale Mensenrechtenfederatie, de Russisch-Tsjetsjeense vriendschapsvereniging en Ruslands memorial, de Russische autoriteiten en de door het Kremlin gecontroleerde Tsjetsjeense regering van ernstige schendingen van democratische beginselen hebben beschuldigd en kritiek hebben geuit op de verklaring van het EU-voorzitterschap waarin de verkiezingen lof wordt toegezwaaid omdat ze aan democratische normen hebben voldaan,

C. in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen einschließlich der Internationalen Föderation für Menschenrechte, der Gesellschaft für russisch-tschetschenische Freundschaft und der russischen Menschenrechtsorganisation Memorial den russischen Behörden und der vom Kreml kontrollierten tschetschenischen Regierung schwere Verstöße gegen die demokratischen Grundsätze vorgeworfen haben und die Erklärung des EU-Vorsitzes kritisiert haben, in der die Wahlen für die Erfüllung demokratischer Standards gelobt werden,


In dit verband neemt de Raad er nota van dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het Pan-Afrikaanse Parlement, van de Afrikaanse Unie en van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) hebben geconcludeerd dat de verkiezingen niet hebben voldaan aan de normen van de AU en dat de uitslag geen afspiegeling vormt van de wil van het Zimbabwaanse volk.

Der Rat stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Wahlbeobachtermissionen des Panafrikanischen Parlaments, der Afrikanischen Union und der SADC zu dem Schluss gekommen sind, dass die Wahlen den Normen der AU nicht entsprochen und auch den Willen der simbabwischen Bevölkerung nicht widergespiegelt haben.


de lidstaten ertoe worden verplicht gespecificeerde normen te hebben waaraan in verband met de betrouwbaarheid van de transport en distributienetwerken moet worden voldaan;

Die Mitgliedstaaten müssen definierte Standards für die Übertragungs- und Verteilungsnetze haben, die einzuhalten sind.


(33) Overwegende dat regelmatig op geharmoniseerde grondslag een onafhankelijke controle op de naleving van deze normen dient te worden verricht; dat de gebruikers het recht moeten hebben van de uitslag van deze controles in kennis te worden gesteld en dat de lidstaten dienen te waarborgen dat corrigerend wordt opgetreden wanneer uit deze uitslag blijkt dat niet aan de normen wordt voldaan;

(33) Die Einhaltung dieser Normen muß regelmäßig von einer unabhängigen Stelle auf harmonisierter Grundlage geprüft werden. Die Nutzer haben einen Anspruch darauf, über die Ergebnisse dieser Prüfungen unterrichtet zu werden, und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, daß Abhilfe geschaffen wird, wenn aus diesen Ergebnissen hervorgeht, daß die Normen nicht eingehalten werden.




D'autres ont cherché : normen hebben voldaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen hebben voldaan' ->

Date index: 2023-10-08
w