Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
STW
Subcommissie Normen inzake opleiding en wachtdienst

Vertaling van "normen inzake maatschappelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale overeenkomst inzake maatschappelijke zekerheid

internationales Abkommen über die soziale Sicherheit


Subcommissie Normen inzake opleiding en wachtdienst | STW [Abbr.]

Unterausschuss Normen für die Ausbildung und den Wachdienst von Seeleuten


Comité Vaststelling van criteria en normen inzake milieuverontreinigende stoffen (water, lucht, bodem, voedingsmiddelen)

Ausschuss Feststellung von Kriterien und Normen fuer Umweltschadstoffe (Wasser, Luft, Grund und Nahrungsmittel)


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

elektronischer Datenaustausch für Verwaltung, Handel und Transport | Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr


overeenkomst inzake inschakeling in het maatschappelijk en beroepsleven

Abkommen für sozial-berufliche Eingliederung


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst

Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. is van mening dat de EU-normen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap (MVO) en medezeggenschap van werknemers ook door Europese bedrijven in derde landen ten uitvoer moeten worden gelegd, en dat regionale ontwikkeling moet worden bevorderd;

47. ist der Ansicht, dass EU-Standards für die soziale Verantwortung von Unternehmen und die Mitbestimmung der Arbeitnehmer von europäischen Unternehmen auch in Drittländern umgesetzt werden sollten und dass die regionale Entwicklung gefördert werden sollte;


58. steunt de inspanningen van de Commissie in alle lopende bilaterale handelsbesprekingen, maar verzoekt de Commissie terdege rekening te houden met de standpunten van het Parlement inzake Japan en het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen; herinnert aan zijn verzoek om bindende sociale en milieunormen in alle bilaterale handelsovereenkomsten alsook normen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap op te nemen;

58. unterstützt die Kommission bei ihren Anstrengungen in allen laufenden bilateralen Handelsverhandlungen, fordert sie aber auf, die Standpunkte des Parlaments in Bezug auf Japan sowie die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft zu berücksichtigen; erinnert an seine Forderung nach verbindlichen sozialen und ökologischen Standards in allen bilateralen Handelsabkommen sowie nach Standards der sozialen Verantwortung von Unternehmen;


16. benadrukt dat de regering van Myanmar/Birma haar handelsinstellingen en -beleid moet versterken, een plan moet opstellen voor het versterken van de anticorruptie- en belastingwetten, en een kader voor bedrijven moet opstellen in overeenstemming met de internationale normen inzake maatschappelijk en ecologisch verantwoord ondernemen;

16. betont, dass die Regierung von Myanmar/Birma ihre Handelseinrichtungen und Handelspolitik stärken, einen Plan für die Stärkung der Antikorruptions- und Steuergesetze auflegen und einen Rahmen für Unternehmen schaffen muss, der internationalen Standards für die soziale und ökologische Verantwortung von Unternehmen entspricht;


In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot de wet van 8 mei 2013 « tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen en van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn », wordt met name vermeld dat die wet ertoe strekt de richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « ...[+++]normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming » gedeeltelijk om te zetten.

In der Begründung des Entwurfs, der zum Gesetz vom 8. Mai 2013 « zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern und des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren » geführt hat, ist unter anderem erwähnt, dass dieses Gesetz dazu dient, die Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 « über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangeh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
neemt kennis van de recente ontwikkelingen in de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO), met name het model dat is gebruikt voor de ontwikkeling van de ISO 26000-norm inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid, waarbij de NNO's slecht één vertegenwoordiger uit elk van de zes aangewezen categorieën belanghebbenden (industrie, consumenten, regering, werknemers, NGO's, SSRO (diensten, ondersteuning, onderzoek en overige)) naar de betrokken werkgroep mochten afvaardigen; stelt dat het gebruik van een dergelijk model, als alternatief voor de opstelling van normen op terrei ...[+++]

begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Internationalen Organisation für Normung (ISO), insbesondere das Modell, das zur Entwicklung der ISO-Norm 26000 für die soziale Verantwortung verwendet wurde und bei dem die nationalen Normungsorganisationen berechtigt waren, für die jeweilige Arbeitsgruppe lediglich einen Vertreter aus sechs ermittelten Kategorien von Akteuren zu benennen (Industrie, Verbraucher, Regierung, Arbeitnehmer, NRO, SSRO (Dienstleistung, Unterstützung, Forschung und Sonstiges)); ist der Auffassung, dass der Einsatz eines solchen Modells von den ESO und der Kommission in Zusammenarbeit mit allen interessierten Parteien gründlich als Alternative für den Entwurf von Normen ...[+++]


In dit verband dient de Commissie de oorspronkelijke Lissabon-doelstelling betreffende de uitroeiing van armoede te versterken en te verduidelijken via de goedkeuring van een duidelijke EU-topdoelstelling om het armoedepeil als percentage van het BBP tegen 2010 te verlagen en een reeks normen inzake maatschappelijke integratie te ontwikkelen, aan de hand waarvan de resultaten van de strategie op het gebied van maatschappelijke integratie kunnen worden beoordeeld.

In diesem Zusammenhang sollte die Kommission das ursprüngliche Lissabon-Ziel, die Armut zu beseitigen, stärken und verdeutlichen, indem ein klar umrissenes Ziel für die EU festgelegt wird, das die Reduzierung des am BIP gemessenen Armutsniveaus bis 2010 und die Entwicklung eines Pakets von Normen für den Grad der sozialen Eingliederung beinhaltet, anhand deren die Resultate der Strategie zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gemessen werden können.


20. verzoekt de Commissie de oorspronkelijke Lissabondoelstelling betreffende de uitroeiing van armoede te versterken en te verduidelijken via de goedkeuring van een duidelijke EU-topdoelstelling om het armoedepeil als percentage van het BBP tegen 2010 te verlagen en een reeks normen inzake maatschappelijke integratie te ontwikkelen, aan de hand waarvan de resultaten van de strategie op het gebied van maatschappelijke integratie kunnen worden beoordeeld;

20. fordert die Kommission auf, das ursprüngliche Lissabonner Ziel der Beseitigung der Armut zu bestärken und zu verdeutlichen, indem ein klar umrissenes Ziel für die Europäische Union festgelegt wird, das die Reduzierung der am BIP gemessenen Armutsniveaus bis 2010 beinhaltet und die Entwicklung eines Pakets an Normen für den Grad der sozialen Eingliederung, anhand derer die Resultate der Strategie zur sozialen Eingliederung gemessen werden können;


Dit houdt in dat de taken over verschillende diensten en instellingen worden verdeeld en dat er wordt gelet op de rol van het maatschappelijk middenveld en van andere niet tot de overheid behorende bestuursstructuren, de normen inzake verantwoording en transparantie moeten dezelfde zijn als in de hele publieke sector, in het bijzonder bestuur dat wordt verbeterd door meer toezicht van burgers en parlement op de veiligheidsprocessen, politieke dialoog met elk partnerland, met aandacht voor zorgpunten inzake ...[+++]

Hierzu gehören die Aufgabentrennung zwischen verschiedenen Diensten und Institutionen und die Berücksichtigung der Rolle der Zivilgesellschaft und anderer nichtstaatlicher Lenkungsstrukturen; die Standards für politische Verantwortlichkeit und Transparenz sollten im gesamten öffentlichen Sektor die gleichen sein, insbesondere wenn es um eine bessere Regierungsführung durch stärkere zivilgesellschaftliche und parlamentarische Aufsicht über Sicherheitsprozesse geht; politischer Dialog mit dem jeweiligen Partnerland, bei dem Fragen im Zusammenhang mit den Menschenrechten, der Entwicklung und der Sicherheit behandelt werden und der in Synergie ...[+++]


« Het ministerie tot wiens bevoegdheid de hulpverlening aan de jeugd en de jeugdbescherming behoren betaalt aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met inbegrip van die van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, de kosten terug die werden gemaakt met het oog op de uitvoering van hun wettelijke opdracht inzake maatschappelijke hulpverlening aan de jongeren bedoeld bij dit decreet, naar rata van een percentage dat wordt bepaald volgens de door de Regering vast te stellen criteria en ...[+++]

« Das für die Jugendhilfe und den Jugendschutz zuständige Ministerium erstattet dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, einschliesslich der Zentren im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt, die Kosten, die sie im Hinblick auf die Durchführung ihrer gesetzlichen Aufgabe bezüglich der Sozialhilfe für die Jugendlichen im Sinne dieses Dekrets aufgewendet haben, und zwar entsprechend einem Prozentsatz, der gemäss den durch die Regierung festzulegenden Kriterien und Normen festgelegt wird.


14. De maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen moet verenigbaar en in overeenstemming zijn met de communautaire en internationale normen, doch moet slechts worden opgevat als een aanvulling op de wet- of regelgeving en de normen inzake de sociale rechten of het milieu, en niet als vervanging daarvan.

14. Die soziale Verantwortung der Unternehmen, die sich mit den gemeinschaftlichen und den internationalen Vorschriften vereinbaren lassen und mit ihnen in Übereinstimmung befinden muss, ist als eine Ergänzung zu den Regelungen, Rechtsvorschriften oder Normen auf dem Gebiet der sozialen Rechte oder der Umweltnormen zu verstehen, kann diese jedoch nicht ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen inzake maatschappelijk' ->

Date index: 2021-08-23
w