Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2000 heeft de commissie defenitief besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Op 9 november 2000 heeft de Commissie het definitieve besluit genomen over het doelstelling 2-programma voor Denemarken voor de periode 2000-2006.

Am 9. November 2000 entschied die Kommission endgültig über das dänische Ziel-2-Programm für den Zeitraum 2000-2006.


Op 29 november 2000 heeft de Commissie de definitieve versie van de tekst van de meerjarenovereenkomst voor de financiering goedgekeurd.

Am 29. November 2000 billigte die Kommission die endgültige Fassung des Wortlauts der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 9 en 60; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008; Gelet op het advies van de Afvalcommissie ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 9 und 60; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juli 2008; Aufgrund des am 20. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Kommission für Abfälle; Aufgrund des am 4. Juli 2016 in Anw ...[+++]


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. ...[+++]


Op 9 november 2000 heeft de Commissie defenitief besloten over het Doelstelling 2-programma voor Denemarken voor de periode 2000-2006.

Am 9. November 2000 erging die endgültige Entscheidung der Kommission über das dänische Ziel-2-Programm für den Zeitraum 2000-2006.


Op 9 november 2000 heeft de Commissie defenitief besloten over het Doelstelling 2-programma voor Denemarken voor de periode 2000-2006.

Am 9. November 2000 erging die endgültige Entscheidung der Kommission über das dänische Ziel-2-Programm für den Zeitraum 2000-2006.


Op 9 november 2000 heeft de Commissie het definitieve besluit genomen over het doelstelling 2-programma voor Denemarken voor de periode 2000-2006.

Am 9. November 2000 entschied die Kommission endgültig über das dänische Ziel-2-Programm für den Zeitraum 2000-2006.


Op haar bijeenkomst van 13 november 2001 heeft de Commissie derhalve besloten de geldigheidsduur van de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten, van de communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels en van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie te verlengen tot 31 december 2002.

Daher hat die Kommission in der Sitzung vom 13. November 2001 beschlossen, die Geltungsdauer des multisektoralen Regionalbeihilferahmens für große Investitionsvorhaben, des Beihilfekodex für die Kunstfaserindustrie und des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen in der Kfz-Industrie bis zum 31. Dezember 2002 zu verlängern.


In mei 2001 heeft de Raad een besluit aangenomen betreffende de oprichting van een Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie. In november 2000 heeft de Commissie een mededeling (esdeenfr) inzake preventie van de criminaliteit ingediend.

Im Mai 2001 nahm der Rat eine Entscheidung zur Errichtung eines Europäischen Netzwerks zur Kriminalitätsverhütung an. Im November 2000 legte die Kommission eine Mitteilung zur Kriminalitätsverhütung vor.


Op 30 november 2000 heeft de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een mededeling ingediend met de halfjaarlijkse bijwerking van het Scorebord voor het onderzoek van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie [COM(2000)782 def. - nog niet gepubliceerd].

Die Kommission hat dem Rat und dem Europäischen Parlament am 30. November 2000 eine Mitteilung mit der halbjährlichen Aktualisierung des Anzeigers der Fortschritte bei der Schaffung eines „Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Gemeinschaft übermittelt [KOM (2000) 782 endg. - noch nicht veröffentlicht].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 heeft de commissie defenitief besloten' ->

Date index: 2021-08-13
w