Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2004 over de zaak tenzin delek » (Néerlandais → Allemand) :

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 november 2004 over de zaak Tenzin Delek Rinpoche ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. November 2004 zum Fall Tenzin Delek Rinpoche ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 november 2004 over de zaak Tenzin Delek Rinpoche,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. November 2004 zum Fall Tenzin Deleg Rinpoche,


Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over de zaak Tenzin Delek Rinpoche.

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Fall Tenzin Delek Rinpoche.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het is niet de eerste keer dat wij hier over de schokkende zaak Tenzin Delek Rinpoche debatteren en moeten vaststellen dat China gewoonweg niet bereid is, de weg van verzoening te bewandelen.

– Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Es ist nicht das erste Mal, dass wir hier über den erschütternden Fall von Tenzin Delek Rinpoché reden und feststellen müssen, dass China eben nicht bereit ist, den Weg der Versöhnung zu gehen.


6. verzoekt de Commissie en de Raad hun bezorgdheid te uiten over de zaak Tenzin Delek Rinpoche tijdens de komende top EU-China;

6. fordert die Kommission und den Rat auf, anlässlich des bevorstehenden EU/China-Gipfels ihre Besorgnis angesichts des Falls Tenzin Delek Rinpoche zum Ausdruck zu bringen;


Bij brief van 3 november 2004 verzochten de Italiaanse autoriteiten de Commissie haar standpunt over deze zaak uiteen te zetten.

Mit Schreiben vom 3. November 2004 haben die italienischen Behörden die Kommission aufgefordert, ihren Standpunkt zum vorliegenden Fall darzulegen.


De Raad heeft tevens nota genomen van de gevolgen van het arrest van het Hof van 1 juli 2008 tot vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 23 november 2004 in de zaak Turco/Raad (T-84/03), waarbij het Gerecht het beroep had verworpen tegen het besluit van de Raad van december 2002 om inzage te weigeren in een advies van de juridische dienst van de Raad over een voorstel voor e ...[+++]

Der Rat nahm ferner Kenntnis von den Auswirkungen des Urteils des Gerichtshofs vom Juli 2008, mit dem das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 23. November 2004 in der Rechtssache Turco/Rat (T-84/03) aufgehoben wurde; mit seinem Urteil hatte das Gericht die Beschwerde gegen den Beschluss des Rates vom Dezember 2002, mit dem der Zugang zu einem Gutachten des Juristischen Dienstes des Rates zu einem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für die Aufnahme von Asylsuchenden in den Mitgliedstaaten abgelehnt wurde, zurückgewiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 over de zaak tenzin delek' ->

Date index: 2024-03-01
w