Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "november 2007 vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 97/5/EG | Richtlinie über Zahlungsdienste | Zahlungsdiensterichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. verzoekt de Commissie in dit verband dringend te overwegen of wetgeving of andere maatregelen nodig zijn om tegemoet te komen aan de prioriteiten die door het Parlement zijn vastgesteld in zijn resoluties op het gebied van toerisme van 8 september 2005 en 29 november 2007, vooral over het verzamelen van statistische informatie op het gebied van toerisme, een Europees classificatiesysteem of –systemen voor toeristische accommodatie en uitbreiding van de toepassing van voorschriften voor consumentenbeveiliging naar alle websites die vakanties aanbieden; en om wetgevende voorstellen of andere maatregelen op dit gebi ...[+++]

4. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, die Frage zu prüfen, ob Rechtsvorschriften oder sonstige Maßnahmen erforderlich sind, um die vom Parlament in seinen Entschließungen vom 8. September 2005 und 29. November 2007 zum Fremdenverkehr genannten Prioritäten umzusetzen, insbesondere in Bezug auf die Sammlung statistischer Informationen im Bereich des Fremdenverkehrs, eine europäische Klassifizierungsregelung bzw. Bestimmungen für die Unterbringung von Touristen sowie die Ausweitung von Verbraucherschutzbestimmungen auf alle Websites, die Urlaubsreisen anbieten; fordert ferner, Rechtsvors ...[+++]


A. overwegende dat de Commissie beloofd heeft om volledig recht te doen aan de zienswijzen van het Europees Parlement, zoals ze in zijn resoluties over de Lissabonstrategie tot uiting komen, en dan vooral de resolutie over globalisering van 15 november 2007,

A. unter Hinweis auf die Zusage der Kommission, den vom Parlament in seinen Entschließungen zur Lissabon-Strategie bekundeten Standpunkten uneingeschränkt Rechnung zu tragen, insbesondere was die Entschließung des Parlaments vom 15. November 2007 zur Globalisierung betrifft,


In november 2007 nam het Europees Parlement en resolutie aan over het vrij verkeer (P6_TA(2007)0534) waarin de Commissie wordt verzocht onverwijld een algehele strategie te volgen voor de sociale integratie van de Roma en om vooral ook het Integratie- en het Structuurfonds aan te spreken voor steun aan nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten bij hun streven naar sociale integratie van de Romabevolking.

Im November 2007 hat das Europäische Parlament eine Entschließung zur Freizügigkeit (P6_TA(2007)0534) angenommen, in der es die Kommission auffordert, eine globale Strategie für die soziale Eingliederung der Roma zu entwickeln und die nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei ihren Anstrengungen, die soziale Eingliederung der Roma sicherzustellen, zu unterstützen.


– (PT) Het Portugese voorzitterschap is vastbesloten het succesvolle werk van de Finse en Duitse voorzitterschappen voort te zetten en de conclusies over hulp voor handel (Aid for Trade) die de Raad op 15 mei 2007 goedkeurde, ten uitvoer te leggen, vooral voor wat betreft het tijdig finaliseren van de EU-strategie hulp voor handel zodat deze kan worden meegenomen in de volgende mondiale evaluatie van de WTO inzake hulp voor handel die plaatsvindt in november 2007.

– (PT) Der portugiesische Ratsvorsitz ist fest entschlossen, die Arbeit der finnischen und der deutschen Präsidentschaft erfolgreich fortzuführen und die Schlussfolgerungen über handelsbezogene Hilfen, denen der Rat am 15. Mai 2007 zustimmte, in die Tat umzusetzen, damit vor allem die Aid-for-Trade-Strategie der EU rechtzeitig fertiggestellt und in die nächste umfassende Auswertung der WTO zu handelsbezogenen Hilfen einbezogen werden kann, die im November 2007 stattfinden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Het Portugese voorzitterschap is vastbesloten het succesvolle werk van de Finse en Duitse voorzitterschappen voort te zetten en de conclusies over hulp voor handel (Aid for Trade ) die de Raad op 15 mei 2007 goedkeurde, ten uitvoer te leggen, vooral voor wat betreft het tijdig finaliseren van de EU-strategie hulp voor handel zodat deze kan worden meegenomen in de volgende mondiale evaluatie van de WTO inzake hulp voor handel die plaatsvindt in november 2007.

– (PT) Der portugiesische Ratsvorsitz ist fest entschlossen, die Arbeit der finnischen und der deutschen Präsidentschaft erfolgreich fortzuführen und die Schlussfolgerungen über handelsbezogene Hilfen, denen der Rat am 15. Mai 2007 zustimmte, in die Tat umzusetzen, damit vor allem die Aid-for-Trade-Strategie der EU rechtzeitig fertiggestellt und in die nächste umfassende Auswertung der WTO zu handelsbezogenen Hilfen einbezogen werden kann, die im November 2007 stattfinden soll.


De voorgaande verslagen werden in november 2004, november 2005 en juni 2006 goedgekeurd[1]. Het vierde verslag heeft vooral betrekking op de recente ontwikkelingen in verband met de praktische voorbereidingen in Slovenië, aangezien dit land op 1 januari 2007 toetreedt tot de eurozone, volgende op de beslissing van de Raad dat het land voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden voor invoering van de euro.

Die vorhergehenden Berichte wurden im November 2004, November 2005 und Juni 2006 angenommen.[1] Der vierte Bericht befasst sich insbesondere mit neuen Entwicklungen hinsichtlich praktischer Vorbereitungen in Slowenien, da dieses Land gemäß der Entscheidung des Rates, dass es die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt, am 1. Januar 2007 dem Eurogebiet beitreten wird.


voortgaan met het ontwikkelen van prospectie-instrumenten inzake werkgelegenheid en kwalificaties op nationaal en op Europees niveau, mogelijke kwalificatiekloven en -tekorten vaststellen, en tegemoet komen aan de toekomstige kwalitatieve en kwantitatieve kwalificatie- en competentiebehoeftes van de economie en de bedrijven, vooral het MKB, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 en de resolutie van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen.

entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008 und der Entschließung des Rates vom 15. November 2007 zu den neuen Kompetenzen für neue Beschäftigungen Weiterentwicklung der Mechanismen zur Prognostizierung des Beschäftigungsangebots und der Qualifikationserfordernisse auf nationaler Ebene und europaweit, um damit potenzielle Qualifikationslücken und -defizite zu identifizieren und dem künftigen Qualifikationsbedarf sowie den künftigen Kompetenzerfordernissen der Wirtschaft und der Unternehmen, insbesondere der KMU, (in quantitativer wie auch in qualitativer Hinsicht) gerecht zu werd ...[+++]


voortgaan met het ontwikkelen van prospectie-instrumenten inzake werkgelegenheid en kwalificaties op nationaal en op Europees niveau, mogelijke kwalificatiekloven en -tekorten vaststellen, en tegemoet komen aan de toekomstige kwalitatieve en kwantitatieve kwalificatie- en competentiebehoeftes van de economie en de bedrijven, vooral het MKB, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 en de resolutie van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen;

entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008 und der Entschließung des Rates vom 15. November 2007 zu den neuen Kompetenzen für neue Beschäftigungen Weiterentwicklung der Mechanismen zur Prognostizierung des Beschäftigungsangebots und der Qualifikationserfordernisse auf nationaler Ebene und europaweit, um damit potenzielle Qualifikationslücken und -defizite zu identifizieren und dem künftigen Qualifikationsbedarf sowie den künftigen Kompetenzerfordernissen der Wirtschaft und der Unternehmen, insbesondere der KMU, (in quantitativer wie auch in qualitativer Hinsicht) gerecht zu werd ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn betalingsdiensten     november 2007 vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 vooral' ->

Date index: 2024-07-07
w