Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2013 heeft de commissie daarom een mededeling uitgebracht waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

In november 2013 heeft de Commissie daarom een mededeling uitgebracht waarbij de bestaande groepsvrijstellingsverordening voor de landbouwsector en de richtsnoeren worden verlengd tot en met 30 juni 2014.

Im November 2013 hat die Kommission mit einer Mitteilung die derzeitige Freistellungsverordnung für die Landwirtschaft und die Rahmenregelung bis zum 30. Juni 2014 verlängert.


Op 25 november 2013 heeft de Commissie een mededeling uitgegeven die betrekking had op verschillende aspecten van vrouwelijke genitale verminking, een uiterst gevoelig fenomeen dat naar schatting meer dan 125 miljoen vrouwen wereldwijd en 500 000 in de EU treft.

Am 25. November 2013 hat die Kommission eine Mitteilung veröffentlicht, die sich mit verschiedenen Aspekten der Genitalverstümmelung an Mädchen und Frauen befasst, einem stark emotional belasteten Thema, von dem schätzungsweise mehr als 125 Millionen Frauen weltweit und 500 000 in der EU betroffen sind.


BK. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 27 november 2013 heeft aangegeven dat de „raamovereenkomst” moet resulteren in een hoog niveau van bescherming voor burgers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan en het vertrouwen van Europeanen in de uitwisseling van gegevens tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten moet versterken, waarmee een basis wordt verstrekt waarop de veiligheidssamen ...[+++]

BK. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 27. November 2013 vorbrachte, dass das „Rahmenabkommen“ zu einem hohen Schutzniveau für die Bürgerinnen und Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks führen und das Vertrauen der Europäer in den Austausch von Daten zwischen der EU und den USA stärken und damit eine Grundlage für den weiteren Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit und der Partnerschaft zwisc ...[+++]


BJ. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 27 november 2013 heeft aangegeven dat de "raamovereenkomst" moet resulteren in een hoog niveau van bescherming voor burgers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan en het vertrouwen van Europeanen in de uitwisseling van gegevens tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten moet versterken, waarmee een basis wordt verstrekt waarop de veiligheidssamen ...[+++]

BJ. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 27. November 2013 vorbrachte, dass das „Rahmenabkommen“ zu einem hohen Schutzniveau für die Bürgerinnen und Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks führen und das Vertrauen der Europäer in den Austausch von Daten zwischen der EU und den USA stärken und damit eine Grundlage für den weiteren Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit und der Partnerschaft zwisc ...[+++]


In haar vergadering van 5 november 2013, heeft JURI daarom overeenkomstig artikel 37, lid 3, van het Reglement op eigen initiatief adviezen uitgebracht over de rechtsgrondslag van nog drie andere wetgevingsvoorstellen in verband met Mayotte, die in verschillende commissies worden behandeld, zoals het bovengenoemde voorstel dat in de Commissie econom ...[+++]

In seiner Sitzung vom 5. November 2013 hat der Rechtsausschuss daher gemäß Artikel 37 Absatz 3 der Geschäftsordnung auf eigene Initiative Stellungnahmen zu den Rechtsgrundlagen von drei zusätzlichen Vorschlägen für Rechtsakte in Bezug auf Mayotte angenommen, die in verschiedenen Ausschüssen zu behandeln sind. Dazu gehört der oben genannte Vorschlag, der im Ausschuss für Wirtschaft und Währung zu behandeln ist.


E. overwegende dat de commissie de voorgedragen kandidate op 27 november 2013 heeft gehoord, waarbij zij een openingsverklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord;

E. in der Erwägung, dass der Ausschuss am 27. November 2013 eine Anhörung mit der vorgeschlagenen Kandidatin durchführte, bei der sie zunächst eine Erklärung abgab und anschließend auf Fragen der Ausschussmitglieder antwortete;


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het mili ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erstellen.Die Kommission hatte Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie in polnisches Recht festgestellt und am 18. ...[+++]


De Commissie heeft de Bulgaarse wetgeving onderzocht, waarbij een aantal lacunes aan het licht zijn gekomen, en zond daarop, in november 2009 en september 2013, twee desbetreffende aanmaningsbrieven.

Die Kommission hatte eine Überprüfung der bulgarischen Rechtsvorschriften vorgenommen, bei der eine Reihe von Lücken festgestellt wurden, und anschließend zwei Aufforderungsschreiben übermittelt (November 2009 und September 2013).


De bespreking in de Raad volgde op de mededeling die de Commissie in november 2010 heeft uitgebracht, onder de titel Het GLB tot 2020: inspelen op de uitdagingen van de toekomst inzake voedsel, natuurlijke hulpbronnen en territoriale evenwichten (16348/10).

Mit der Aussprache reagierte der Rat auf die Mitteilung der Kommission "Die GAP bis 2020: Nahrungsmittel, natürliche Ressourcen und ländliche Gebiete – die künftigen Herausforderungen" (16348/10) von November 2010.


De Raad heeft geluisterd naar de presentatie door de Commissie van de jaarlijkse groeianalyse (2013), die eind november is uitgebracht (16669/12).

Der Rat hat Informationen der Kommission zum Ende November vorgestellten Jahreswachstums­bericht 2013 gehört (16669/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2013 heeft de commissie daarom een mededeling uitgebracht waarbij' ->

Date index: 2024-10-22
w