Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2016 wordt de heer christophe vanmuysen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt de heer Christophe Vanmuysen, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal expert (rang A3) van het Departement Studies en Beheerondersteuning bij het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016, der am 1. November 2016 in Kraft tritt, wird Herr Christophe Vanmuysen, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors-Sachverständigen des Dienstrangs A3 in der Abteilung Studien und Verwaltungsberatung der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege befördert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2017, dat uitwerking heeft op 1 november 2016, wordt de heer Philippe Rasquin, directeur bij de Directie Arbeidsomstandigheden, bevorderd door verhoging in graad, overtallig, tot de graad van inspecteur-generaal (rang A3).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2017, der am 1. November 2016 wirksam wird, wird Herr Philippe Rasquin, Direktor bei der Direktion der Arbeitsbedingungen, durch Aufstieg im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors (Dienstrang A3) überzählig befördert.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 december 2016, wordt de heer Christophe Lebailly op 16 juni 2017 in vast verband benoemd tot gekwalificeerd attaché (A6/2).

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 5. Dezember 2016 wird Herr Christophe Lebailly am 16. Januar 2017 im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés (A6/2) endgültig ernannt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 november 2016 wordt de heer Jacques Hacourt, inspecteur-generaal, vanaf 1 februari 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. November 2016 wird Herr Jacques Hacourt, Generalinspektor, ab dem 1. Februar 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 november 2016, dat uitwerking heeft op 1 november 2016, wordt de heer Matthieu Santi in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. November 2016 mit Wirkung ab dem 1. November 2016 wird Herr Matthieu Santi im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Art. 4. De volgende personen worden door de Regering aangewezen als lid van de delegatie van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde : * ter vertegenwoordiging van de Waalse Regering : - de heer Paul Dewil; - de heer Frédéric Seynhaeve; - Mevr. Savine Moucheron; * als ambtenaar van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst : - de heer René Poismans; * als ambtenaar van het Operationeel Directoraat-generaal Mobil ...[+++]

Art. 4 - Die Regierung benennt die folgenden Personen zum Mitglied der Vertretung der Wallonischen Regierung bei der internationalen Scheldekommission: * als Vertreter der Wallonischen Regierung: - Herr Paul Dewil; - Herr Frédéric Seynhaeve; - Frau Savine Moucheron; * als Bediensteter der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: - Herr René Poismans; * als Bediensteter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: - Herr Christophe Vanmuysen ...[+++]; * als Vertreter von Aquawal: - Herr Bernard Verhoye; - Herr Cédric Prevedello; * als Vertreter des Beratungsausschusses für Wasser: - Frau Isabelle Jeurissen.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 november 2008 en met toepassing van artikel 18 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in den Middenstand en de K.M.O'. s word de heer Christoph Scholl vervangen door Christoph Klüttgens.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 14. November 2008 und in Anwendung von Artikel 18 des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, wird Herr Christoph Scholl durch Herr Christoph Klüttgens ersetzt.


Bij besluit van de Regering van 4 april 2003 tot wijziging van het besluit van 8 november 1996 houdende benoeming van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap wordt in artikel 1 de heer Paul Bongartz, Rodter Strasse 23 in 4780 Sankt Vith door de ...[+++]

Durch Erlass der Regierung vom 4. April 2003 zur Abänderung des Erlasses vom 8. November 1996 zur Ernennulng der Mitglieder des durch das Kooperationabkommen vom 10. April 1995 bezüglich der Ubernahme der Kosten für die Unterbringung und die soziale und berufliche Integration von Personen mit behinderug eingesetzten Kooperationsausschusses wirdt in Artikel 1 Herr Paul Bongartz, Rodter Stras ...[+++]


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 15 oktober 1997 wordt de heer Christophe Vanmuysen met ingang van 1 oktober 1997 als attaché tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 15. Oktober 1997 wird Herr Christophe Vanmuysen am 1. Oktober 1997 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


Bij ministeriële besluiten van 24 november 1998 worden de heren Olivier Gilsoul, Christophe Vanmuysen en Dominique Verlaine met ingang van 1 oktober 1997 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 24. November 1998 werden Herr Olivier Gilsoul, Herr Christophe Vanmuysen und Herr Dominique Verlaine am 1. Oktober 1997 als Attaché endgültig ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2016 wordt de heer christophe vanmuysen' ->

Date index: 2023-08-10
w