– gezien de mededeling van de Commissie aan het comm
issiecollege van 25 november 2015 over transparantie in de TTIP-onderhandelingen (C(2014)9052) en de besluiten van de Commissie van 25 november 2014
over de publicatie van informatie
over vergaderingen tussen leden van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9051) en
over de publicatie van informatie
over vergaderingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9048), en gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europe
...[+++]se Unie (C-350/12 P, 2/13, 1/09) inzake toegang tot documenten van de instellingen en het besluit van de Europese Ombudsman van 6 januari 2015 ter afsluiting van haar op eigen initiatief ingestelde onderzoek (OI/10/2014/RA) naar de behandeling van verzoeken om informatie door de Europese Commissie en de toegang tot documenten (transparantie),– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an das Kollegium der Kommissions
mitglieder vom 25. November 2014 zur Transparenz in den TTIP–Verhandlungen (C(2014)9052) , auf die Beschlüsse der Kommission vom 25. November 2014 über die Veröffentlichung von Informationen über Treffen zwischen Kommissionsmitgliedern
und Organisationen oder selbstständigen Einzelpersonen (C(2014)9051) sowie über die Veröffentlichung von Informationen über Treffen zwischen Generaldirektoren der Kommission
und Organisationen ...[+++]oder selbstständigen Einzelpersonen (C(2014)9048), auf die Urteile und Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union (C–350/12 P, 2/13, 1/09) zum Zugang zu Dokumenten der Organe und auf den Beschluss der Europäischen Bürgerbeauftragten vom 6. Januar 2015 zum Abschluss ihrer Initiativuntersuchung (OI/10/2014/RA) betreffend die Europäische Kommission in Bezug auf den Umgang mit Anträgen auf Zugang zu Informationen und Dokumenten (Transparenz),