Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1185 2003 officieel » (Néerlandais → Allemand) :

De funeste praktijk van het "vinnen", dat wil zeggen het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vissersvaartuigen om vervolgens de lichamen van de haaien in zee te gooien, is in de Europese Unie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1185/2003 officieel verboden.

Die grausame Praktik des Finning, d.h. des an Bord von Fischereifahrzeugen praktizierten Abtrennens der Flossen von Haifischkörpern, wobei die Körper danach ins Meer zurückgeworfen werden, wurde in der Europäischen Union mit der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 im Jahre 2003 offiziell untersagt.


Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad van 26 juni 2003 betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen en het huidige voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen hebben hetzelfde doel voor ogen, namelijk de preventie en de bestrijding van een praktijk die gewoonlijk ‘vinnen’ wordt genoemd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates vom 26. Juni 2003 über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen sowie der aktuelle Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen beziehen sich beide auf die Verhinderung und Bekämpfung einer Praxis, die allgemein als Finning bezeichnet wird.


Ondanks het gebrek aan aanwijzingen dat vinnen nog altijd door de Europese vloot wordt toegepast, heeft de Commissie besloten tot indiening van een voorstel COM(2011)798 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003, dat tot doel heeft artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1185/2003 te schrappen, ofwel een einde te maken aan de afwijking op het verbod om haaienvinnen aan boord van communautaire vissersvaartuigen af te snijden, een praktijk die, zoals hierboven opgemerkt, op dit moment is toegestaan op voorwaarde dat er speciale visdocumenten zijn afgegeven en krachtens de voorschriften van de ver ...[+++]

Obwohl es keinerlei Anhaltspunkte dafür gibt, dass Finning durch die europäische Flotte praktiziert wird, hat die Kommission beschlossen, einen Vorschlag (COM(2011)798) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 mit dem Ziel vorzulegen, Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 zu streichen, d. h. die Ausnahmeregelung vom Verbot des Abtrennens von Haiflossen an Bord von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, was, wie bereits gesagt, zurzeit mittels der Erteilung spezieller Fangerlaubnisse, die durch den Text der Verordnung ausreichend geregelt sind, zu diesem Zweck erlaubt ist.


In deze context en met als doel het vinnen uitdrukkelijk uit te bannen heeft de Raad op 26 juni 2003 Verordening (EG) nr. 1185/2003 uitgevaardigd, waarbij het verboden werd haaienvinnen aan boord van vaartuigen af te snijden en aan boord te houden, over te laden of aan te landen (artikel 3, lid 1).

Vor diesem Hintergrund und mit dem ausdrücklichen Ziel, das Finning zu verhindern, veranlasste der Europäische Rat am 26. Juni 2003 die Veröffentlichung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003, die untersagt, Haiflossen an Bord abzutrennen und sie an Bord mitzuführen, umzuladen oder anzulanden (Artikel 3 Absatz 1).


Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen


Resultaten van de raadpleging over de wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad

Ergebnisse der Konsultation zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates


– gezien Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad van 26 juni 2003 betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen ,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates vom 26. Juni 2003 über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen ,


De overeenkomsten met Hongkong en Macau werden respectievelijk in november 2002 en oktober 2003 officieel ondertekend.

Die Abkommen mit Hongkong und mit Macau wurden im November 2002 bzw. im Oktober 2003 förmlich unterzeichnet.


De maatregelen in de beschikking van de Commissie gelden tot 20 maart 2003 tenzij het vermoeden van uitbraak officieel weerlegd wordt door laboratoriumtesten.

Die Maßnahmen der Entscheidung der Kommission gelten bis zum 20. März 2003, es sei denn, der Verdacht wird offiziell durch Labortests ausgeräumt.


De Raad nam nota van het tussentijds verslag van de Commissie over het Europees jaar van personen met een handicap 2003, dat op 26 januari te Athene officieel is geopend.

Der Rat nahm einen Bericht der Kommission über den Sachstand im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderung 2003 zur Kenntnis, das am 26. Januar in Athen offiziell eröffnet wurde.




D'autres ont cherché : nr     nr 1185 2003     nr 1185 2003 officieel     juni     oktober     oktober 2003 officieel     maart     uitbraak officieel     handicap     athene officieel     nr 1185 2003 officieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1185 2003 officieel' ->

Date index: 2022-11-10
w