Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1296 2008 vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Voor personenauto's zonder typegoedkeuring overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 betekenen "specifieke CO2-emissies" de CO2-emissies gemeten overeenkomstig dezelfde meetprocedure als gespecificeerd voor personenauto's in Verordening (EG) nr. 692/2008, of overeenkomstig de procedures die door de Commissie zijn vastgesteld om de CO2-emissies voor deze personenauto's te bepalen; voor de toepassing van dit punt is de World Light Duty Test Procedure (WLTP) van toepassing, indien mogelijk met ingang van de datum van inwerkingtreding van de relevante wijzigingen in de bij Verordening (EG) nr. 715/2007 en Verordening (EG) nr. ...[+++]

Für Personenkraftwagen, die über keine Typgenehmigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 verfügen, bezeichnet ‚spezifische CO2-Emissionen“ die CO2-Emissionen, gemessen gemäß demselben Messverfahren, das in der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 für Personenkraftwagen festgelegt ist, oder gemäß dem Verfahren, das von der Kommission für die Feststellung der CO2-Emissionen solcher Personenkraftwagen angenommen wird; für die Zwecke der Anwendung dieses Buchstabens gilt der neue weltweite Prüfzyklus für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (WLTP) nach Möglichkeit ab Inkrafttreten der jeweiligen Änderungen der Messverfahren, die in der ...[+++]


Voor de vaststelling van die korting moet met name rekening worden gehouden met de in de artikelen 7 en 8 van Verordening (EG) nr. 1296/2008 vastgestelde criteria.

Dabei ist insbesondere den in den Artikeln 7 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 1296/2008 genannten Kriterien Rechnung zu tragen.


Voor de vaststelling van die korting moet met name rekening worden gehouden met de in de artikelen 7 en 8 van Verordening (EG) nr. 1296/2008 vastgestelde criteria.

Dabei ist insbesondere den in den Artikeln 7 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 1296/2008 genannten Kriterien Rechnung zu tragen.


Bij Verordening (EG) nr. 1296/2008 van de Commissie (2) zijn de uitvoeringsbepalingen vastgesteld met betrekking tot de tariefcontingenten voor de invoer van maïs en sorgho in Spanje enerzijds en maïs in Portugal anderzijds.

Die Verordnung (EG) Nr. 1296/2008 der Kommission (2) enthält die Durchführungsvorschriften hinsichtlich der Zollkontingente für die Einfuhr von Mais und Sorghum nach Spanien und von Mais nach Portugal.


In artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1296/2008 worden de leden 1 en 2 vervangen door:

In Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1296/2008 erhalten die Absätze 1 und 2 folgende Fassung:


Verordening (EG) nr. 1296/2008 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Es ist daher angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 1296/2008 zu ändern.


– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 10/2008, vastgesteld door de Raad op 27 november 2008 (16264/2008 – C6-0461/2008),

– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 10/2008, der vom Rat am 27. November 2008 aufgestellt wurde (16264/2008 – C6-0461/2008),


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt op 6 juni 2008 vastgesteld.

Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt am 6. Juni 2008 übernommen.


– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2008, vastgesteld door de Raad op 26 mei 2008 (9903/2008 - C6-0206/2008),

– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2008, der vom Rat am 26. Mai 2008 aufgestellt wurde (9903/2008 – C6-0206/2008),


– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2008, vastgesteld door de Raad op 26 mei 2008 (9904/2008 - C6-0207/2008),

– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2008, der vom Rat am 26. Mai 2008 aufgestellt wurde (9904/2008 – C6-0207/2008),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1296 2008 vastgestelde' ->

Date index: 2022-02-01
w