Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "nr 198 2008 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Abfallrahmenrichtlinie


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Rom I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0198 - EN - Verordening (EG) nr. 198/2008 van de Commissie van 3 maart 2008 tot 92e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 198/2008 - VAN DE COMMISSIE // tot 92e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebb ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0198 - EN - Verordnung (EG) Nr. 198/2008 der Kommission vom 3. März 2008 zur zweiundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 198/2008 - DER KOMMISSION // zur zweiundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die ...[+++]


Verordening (EG) nr. 198/2008 van de Commissie van 3 maart 2008 tot 92e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban

Verordnung (EG) Nr. 198/2008 der Kommission vom 3. März 2008 zur zweiundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen


PB L 139 van 29.5.2002, blz. 9. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 198/2008 van de Commissie (PB L 59 van 4.3.2008, blz. 10).

ABl. L 139 vom 29.5.2002, S. 9. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 198/2008 der Kommission (ABl. L 59 vom 4.3.2008, S. 10).


Die regionalisatie is opgenomen in Verordening (EG) nr. 798/2008, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/198 van de Commissie (4) naar aanleiding van uitbraken van HPAI in de provincie British Columbia.

Diese Regionalisierung wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 anerkannt, die nach dem Auftreten der HPAI in der Provinz British Columbia mit der Durchführungsverordnung (EU) 2015/198 der Kommission (4) geändert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de HPAI-uitbraken in British Columbia is de regionalisatie van het Canadese grondgebied eveneens opgenomen in Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie (5), zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordeningen (EU) 2015/198 (6) en (EU) 2015/908 van de Commisie (7), voor de invoer van bepaalde pluimveeproducten die binnen het toepassingsgebied van die verordening vallen.

Im Zusammenhang mit den HPAI-Ausbrüchen in British Columbia wurde die Abgrenzung des kanadischen Hoheitsgebiets auch mit der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 der Kommission (5), geändert durch die Durchführungsverordnungen (EU) 2015/198 (6) und (EU) 2015/908 der Kommission (7) für die Einfuhr bestimmter Geflügelwaren anerkannt, die in den Geltungsbereich der genannten Verordnung fallen.


Een goede ordening van de ruimte maakt deel uit van het te beschermen leefmilieu in de zin van de wet van 12 januari 1993 (arrest nr. 168/2004 van 28 oktober 2004, B.1.1; Cass., 8 november 1996, Arr. Cass., 1996, nr. 426; Cass., 31 maart 2008, Arr. Cass., 2010, nr. 198).

Eine gute Raumordnung ist Bestandteil der im Sinne des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zu schützenden Umwelt (Entscheid Nr. 168/2004 vom 28. Oktober 2004, B.1.1; Kass., 8. November 1996, Arr. Cass., 1996, Nr. 426; Kass., 31. März 2008, Arr. Cass., 2010, Nr. 198).


De artikelen 197 en 198, § 3, van de AWDA kunnen evenwel in die zin worden geïnterpreteerd dat de bescheiden en toelichtingen waarop de toestemming van de politierechter om bewoonde lokalen te betreden is gebaseerd niet aan het beginsel van de tegenspraak worden onttrokken, behoudens wanneer daardoor een ander grondrecht of beginsel op onevenredige wijze zou worden uitgehold (bijvoorbeeld het recht op bescherming van de identiteit van de indiener van de klacht of aangifte, zie het arrest nr. 171/2008, B.6.4).

Die Artikel 197 und 198 § 3 des AZAG können jedoch in dem Sinne ausgelegt werden, dass die Schriftstücke und Erläuterungen, auf denen die vom Polizeirichter erteilte Ermächtigung zum Betreten von Wohnräumen beruht, nicht dem kontradiktorischen Grundsatz entzogen werden, ausser wenn hierdurch ein anderes Grundrecht oder ein anderer Grundsatz auf unverhältnismässige Weise ausgehöhlt würde (beispielsweise das Recht auf Schutz der Identität der Person, die Beschwerde einreicht oder Anzeige erstattet, siehe Urteil Nr. 171/2008, B.6.4).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 717/2008 van de Raad van 17 juli 2008 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten ( PB L 198 van 26.7.2008 ) // Rectificatie van Verordening (EG) nr. 717/2008 van de Raad van 17 juli 2008 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten - Publicatieblad van de Europese Unie L 198 van 26 juli 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 717/2008 des Rates vom 17. Juli 2008 zur Festlegung eines Verfahrens der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger Kontingente ( ABl. L 198 vom 26.7.2008 ) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 717/2008 des Rates vom 17. Juli 2008 zur Festlegung eines Verfahrens der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger Kontingente - Amtsblatt der Europäischen Union L 198 vom 26. Juli 2008


VERORDENING (EG) Nr. 198/2008 VAN DE COMMISSIE van 3 maart 2008

VERORDNUNG (EG) Nr. 198/2008 DER KOMMISSION vom 3. März 2008


Verslag van de Commissie van 17 april 2008: Uitvoering van het volksgezondheidsprogramma in 2006 [COM(2008) 198 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Bericht der Kommission vom 23. November 2006: Durchführung des Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2005 [KOM(2006) 711 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].




Anderen hebben gezocht naar : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     nr 198 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 198 2008' ->

Date index: 2022-03-16
w