Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2532 98 moet derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EG) nr. 2532/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 2532/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 2532/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 2532/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,

Die Delegierte Verordnung (EU) 2015/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


De verwijzende rechter preciseert in zijn verwijzingsbeslissing dat, indien hij op de gevolgen van het ongeval waarop de zaak nr. 5498 betrekking heeft, artikel 29bis moet toepassen in de versie ervan vóór de wijziging bij de wet van 19 januari 2001, hij evenwel, krachtens het voormelde arrest nr. 92/98, moet vaststellen dat die bepaling ongrondwettig is in zoverre zij van het toepassingsgebied ervan de motorvoertuigen uitsluit die aan een spoorweg zijn gebonden en die bepaling bijgevolg moet toepassen in een interpretatie die haar co ...[+++]

Der vorlegende Richter präzisiert in der Vorlageentscheidung, dass er, wenn er auf die Folgen des Unfalls, um den es sich in der Rechtssache Nr. 5498 handelt, Artikel 29bis in seiner Fassung vor der Abänderung durch das Gesetz vom 19. Januar 2001 anwenden müsse, jedoch aufgrund des vorerwähnten Entscheids Nr. 92/98 feststellen müsse, dass diese Bestimmung verfassungswidrig sei, insofern sie an Schienen gebundene Kraftfahrzeuge aus ihrem Anwendungsbereich ausschließe, und sie folglich in einer Auslegung anwenden müsse, die sie mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Einklang bringe.


Verordening (EG) nr. 975/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 975/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


Daarom moet worden nagegaan welke regels in Verordening (EG) nr. 2532/98 moeten worden gewijzigd waar wordt verwezen naar het opleggen van sancties door de ECB in het geval van een inbreuk op een ECB-verordening of -besluit met betrekking tot de toezichttaken van de bank.

Daher ist es notwendig, die Regelungen der Verordnung (EG) Nr. 2532/98 zu bezeichnen, die geändert werden sollten, wenn sie sich auf die Verhängung von Sanktionen durch die EZB für Verstöße gegen Verordnungen oder Beschlüsse der EZB in Zusammenhang mit deren Aufsichtsaufgaben beziehen.


Voor de doeleinden van artikel 7 ter, lid 3, onder c), van Richtlijn 98/70/EG en artikel 17, lid 3, onder c), van Richtlijn 2009/28/EG moet derhalve een brede definitie van grasland worden gehanteerd.

Für die Zwecke des Artikels 7b Absatz 3 Buchstabe c der Richtlinie 98/70/EG und des Artikels 17 Absatz 3 Buchstabe c der Richtlinie 2009/28/EG ist es daher angebracht, eine weit gefasste Definition des Begriffs „Grünland“ zu verwenden.


(6) Verordening (EG) nr. 577/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,

(6) Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 sollte daher entsprechend geändert werden -


(6) Verordening (EG) nr. 577/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,

(6) Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 sollte daher entsprechend geändert werden -


Verordening (EG) nr. 2843/98 van de Commissie van 22 december 1998 betreffende de vorm, inhoud en overige bijzonderheden van verzoeken en aanmeldingen uit hoofde van de Verordeningen (EEG) nr. 1017/68, (EEG) nr. 4056/86 en (EEG) nr. 3975/87 van de Raad houdende toepassing van de mededingingsregels op de vervoersector moet derhalve worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 2843/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 über die Form, den Inhalt und die anderen Einzelheiten der Anträge und Anmeldungen nach den Verordnungen (EWG) Nr. 1017/68, (EWG) Nr. 4056/86 und (EWG) Nr. 3975/87 des Rates über die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf den Bereich Verkehr sollten daher aufgehoben werden.




D'autres ont cherché : nr     nr 2532 98     98 moet derhalve     98     zaak nr     artikel 29bis     nr 975 98     wordt verwezen     daarom     richtlijn 2009 28 eg     28 eg moet derhalve     nr 577 98     december     vervoersector     vervoersector moet derhalve     nr 2532 98 moet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2532 98 moet derhalve' ->

Date index: 2022-02-17
w