Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2759 1999 moet derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Derhalve moesten alle relevante verwijzingen naar communautaire wetgeving in het wettelijk kader (SAPARD-verordening, coördinatieverordening, Verordening (EG) nr. 2759/1999 en Verordening (EG) nr. 2222/2000) worden onderzocht en moest de tekst van de betrokken bepalingen letterlijk, zij het met de nodige aanpassingen, in de overeenkomst worden opgenomen.

Vielmehr galt es, alle relevanten Verweise auf Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im legislativen Rahmen (Sapard-Verordnung, Koordinierungs-Verordnung, Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 und Verordnung (EG) Nr. 2222/2000) zu prüfen und den genauen Wortlaut der heranzuziehenden Bestimmungen - entsprechend angepasst - in die Vereinbarung aufzunehmen.


(30) Verordening (EG) nr. 1073/1999 moet derhalve worden gewijzigd.

(30 ) Die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 muss folglich geändert werden.


(30) Verordening (EG) nr. 1073/1999 moet derhalve worden gewijzigd.

(30 ) Die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 muss folglich geändert werden.


(4) Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(4) Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 sollte daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 ist daher entsprechen zu ändern.


(3) Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(3) Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 ist daher entsprechend zu ändern.


Bijgevolg moet de verwijzing naar artikel 26 in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2759/1999 van de Commissie worden geschrapt.

Daher kann in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 der Kommission nicht mehr auf vorgenannten Artikel 26 verwiesen werden.


Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet derhalve worden aangepast.

Die Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik ist entsprechend anzupassen.


Voor investeringen gedaan door deze bedrijven moet derhalve kunnen worden afgeweken van de bepalingen betreffende een beperking of een verbod van bepaalde soorten steun voor structuurverbetering die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen .

Daher sollte es möglich sein, bei den von solchen Betrieben oder Unternehmen getätigten Investitionen von den in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen vorgesehenen Vorschriften zur Begrenzung oder Unterbindung bestimmter Strukturbeihilfen abzuweichen.


Voor sommige soorten investeringen moet derhalve kunnen worden afgeweken van de bepalingen betreffende een beperking of een verbod van bepaalde soorten steun voor structuurverbetering die zijn vastgesteld bij verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen .

Diese Betriebe haben mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen. Daher sollte es möglich sein, von den in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen vorgesehenen Vorschriften zur Begrenzung oder Unterbindung bestimmter Strukturbeihilfen abzuweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2759 1999 moet derhalve' ->

Date index: 2024-07-11
w