Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3 96 egks opgerichte » (Néerlandais → Allemand) :

Midden de jaren 1990 hebben de EU-lidstaten en de Commissie afgesproken dat dit soort steun niet langer mogelijk zou zijn voor de staalindustrie (Beschikking nr. 2496/96/EGKS).

Die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission hatten sich Mitte der 1990er Jahre geeinigt, Beihilfen an den Stahlsektor nur in einem sehr begrenzten Umfang zuzulassen (Entscheidung Nr. 2496/96/EGKS der Kommission).


De Raad heeft een verordening aangenomen houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 963/2002 tot vaststelling van overgangsbepalingen voor de overeenkomstig Beschikking nr. 2277/96/EGKS en Beschikking nr. 1889/98/EGKS van de Commissie genomen antidumping- en antisubsidiemaatregelen, alsmede voor de niet voltooide antidumping- en antisubsidieonderzoeken en de niet afgehandelde klachten en verzoeken uit hoofde van deze beschikkingen (doc. 10602/02).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 963/2002 zur Festlegung der Übergangsbestimmungen für gemäß den Entscheidungen Nr. 2277/96/EGKS und Nr. 1889/98/EGKS der Kommission erlassene Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen sowie für anhängige Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen und Anträge gemäß diesen Entscheidungen (Dok. 10602/02).


Beschikking nr. 2277/96/EGKS van de Commissie van 28 november 1996 heeft betrekking op beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS).

Die Entscheidung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission vom 28. November 1996 betrifft den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) gehörenden Ländern.


De Raad nam een verordening aan tot vaststelling van overgangsbepalingen voor de overeenkomstig de Beschikkingen nr. 2277/96/EGKS en nr. 1889/98/EGKS van de Commissie genomen antidumping- en antisubsidiemaatregelen, evenals voor de niet-voltooide antidumping- en antisubsidieonderzoeken en de niet afgehandelde klachten en verzoeken uit hoofde van deze beschikkingen.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Festlegung der Übergangsbestimmungen für gemäß den Entscheidungen Nr. 2277/96/EGKS und Nr. 1889/98/EGKS der Kommission erlassene Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen sowie für anhängige Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen und Anträge gemäß diesen Entscheidungen an.


Gelet op Beschikking nr. 2277/96/EGKS van de Commissie van 28 november 1996 betreffende bescherming tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal(1) (de "basisbeschikking"), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 435/2001/EGKS(2), en met name op artikel 11, lid 4,

gestützt auf die Entscheidung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission vom 28. November 1996 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl gehörenden Ländern(1) (nachstehend "Grundentscheidung" genannt), zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 435/2001/EGKS(2), insbesondere auf Artikel 11 Absatz 4,


Overwegende dat de in onderhavige beschikking genoemde maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het krachtens artikel 7 van Beschikking nr. 3/96/EGKS opgerichte comité,

Die mit dieser Entscheidung erlassenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des gemäß Artikel 7 der Entscheidung Nr. 3/96/EGKS eingesetzten Ausschusses -


Beschikking nr. 2390/96/EGKS van de Commissie van 16 december 1996 en Aanbeveling nr. 88/96/EGKS van de Commissie van 16 december 1996 betreffende de statistieken van de vaste brandstoffen.

Entscheidung Nr. 2390/96/EGKS der Kommission vom 16. Dezember 1996 und Empfehlung 88/96/EGKS der Kommission vom 16. Dezember 1996 zur Statistik für feste Brennstoffe


Gelet op Beschikking nr. 3/96/EGKS van de Commissie van 21 november 1995 betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van een aantal ijzer- en staalproducten uit Rusland en Oekraïne (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 350/97/EGKS (2), inzonderheid op artikel 8 juncto artikel 7,

gestützt auf die Entscheidung Nr. 3/96/EGKS der Kommission vom 21. November 1995 über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus Rußland und der Ukraine (1), zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 350/97/EGKS (2), insbesondere auf Artikel 8 in Verbindung mit Artikel 7,


BESCHIKKING Nr. 1613/97/EGKS VAN DE COMMISSIE van 8 augustus 1997 tot wijziging van bijlage V bij Beschikking nr. 3/96/EGKS betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van een aantal ijzer- en staalproducten uit Rusland en Oekraïne

ENTSCHEIDUNG Nr. 1613/97/EGKS DER KOMMISSION vom 8. August 1997 zur Änderung des Anhangs V der Entscheidung Nr. 3/96/EGKS über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus Rußland und der Ukraine


De Commissie stelt tenslotte vast dat de steunregeling voor stoomkolen die bestemd zijn voor de elektriciteitsproduktie voortaan in de overheidsbegrotingen wordt opgenomen en dus met de bepalingen van Beschikking nr. 3632/96/EGKS in overeenstemming is gebracht.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, daß die Beihilfen für Verstromungskohle in die öffentlichen Haushalte aufgenommen wurden und daher jetzt den Bestimmungen der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS entsprechen.




D'autres ont cherché : beschikking nr     november     nr 3 96 egks opgerichte     december     overeenstemming is gebracht     nr 3 96 egks opgerichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3 96 egks opgerichte' ->

Date index: 2024-05-11
w