Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3911 92 samen » (Néerlandais → Allemand) :

(4) Bij de invoer van kwikhoudende meettoestellen van meer dan 50 jaar oud gaat het om antiquiteiten of cultuurgoederen in de zin van Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen .

(4) Die Einfuhr von quecksilberhaltigen Messinstrumenten, die mehr als 50 Jahre alt sind, betrifft entweder Antiquitäten oder Kulturgüter gemäß der Definition in der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 des Rates vom 9. Dezember 1992 über die Ausfuhr von Kulturgütern .


2. nauw samen te werken met de Commissie bij bovengenoemde initiatieven om de administratieve samenwerking tussen en in de lidstaten te verbeteren en te structureren met het oog op een doeltreffender werking van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG;

mit der Kommission bei deren vorstehend beschriebenen Initiativen zur Verbesserung und Strukturierung der Verwaltungszusammenarbeit sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb dieser eng zusammenzuarbeiten, um die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und der Richtlinie 93/7/EWG wirksamer zu gestalten;


1. Op 25 mei 2000 heeft de Commissie een verslag gepresenteerd over de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad betreffende de uitvoer van cultuurgoederen en Richtlijn 93/7/EEG van de Raad betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.

Die Kommission hat am 25. Mai 2000 einen Bericht über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 über die Ausfuhr von Kulturgütern und der Richtlinie 93/7/EWG des Rates über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern vorgelegt.


H. overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG weliswaar in respectievelijk 1992 en 1993 door de Raad van de Europese Unie zijn aangenomen, maar dat de richtlijn door vele lidstaten met vertraging in nationaal recht werd omgezet, zodat de Commissie zegt dat zij nog geen realistische beoordeling van de doeltreffendheid ervan kan voorleggen,

H. in der Erwägung, dass die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und die Richtlinie 93/7/EWG zwar 1992 und 1993 vom Rat angenommen wurden, die Richtlinie jedoch von den Mitgliedstaaten erst mit Verzögerung in nationales Recht umgesetzt wurde, sodass die Kommission erklärt, noch keine realistische Beurteilung ihrer Wirksamkeit vorlegen zu können,


G. overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen en Richtlijn 93/7/EEG van de Raad van 15 maart 1993 betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht tot dusverre de enige rechtsinstrumenten op communautair niveau zijn, die gericht zijn op de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen,

G. in der Erwägung, dass die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 des Rates vom 9. Dezember 1992 über die Ausfuhr von Kulturgütern und die Richtlinie 93/7/EWG des Rates vom 15. März 1993 über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern bislang die einzigen Rechtsinstrumente auf Gemeinschaftsebene sind, die gezielt der Bekämpfung des illegalen Handels mit Kulturgütern dienen,


I. overwegende dat de meeste lidstaten en de Commissie niettemin van mening zijn dat Richtlijn 93/7/EEG en Verordening (EEG) nr. 3911/92 reeds positieve gevolgen hebben gehad voor de bescherming van cultuurgoederen, aangezien de actoren van de internationale handel bewust zijn gemaakt van het belang van bescherming van nationale cultuurgoederen en de mensen zich ervan bewust zijn geworden dat cultuurgoederen in Europees verband moeten worden beschermd,

I. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten und die Kommission dennoch der Auffassung sind, dass sich die Richtlinie 93/7/EWG wie auch die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 bereits positiv auf den Schutz von Kulturgütern ausgewirkt haben, da die Akteure des internationalen Handels für den Schutz nationaler Kulturgüter sensibilisiert worden sind und ein Bewusstsein für den Schutz der Kulturgüter auf europäischer Ebene geweckt wurde,


De Raad luisterde naar een mondelinge toelichting van Commissielid REDING over de follow-up van het Commissieverslag van vorig jaar over de toepassing van Verordening nr. 3911/92 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen en Richtlijn 93/7/EEG betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.

Der Rat hörte Ausführungen des Kommissionsmitglieds Frau REDING zu den Maßnahmen im Anschluss an den Bericht der Kommission aus dem vergangenen Jahr über die Durchführung der Verordnung 3911/92 über die Ausfuhr von Kulturgütern und der Richtlinie 93/7/EWG über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern.


De Raad heeft de verordening betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (Verordening (EEG) nr. 3911/92) gewijzigd.

Der Rat änderte die Verordnung über die Ausfuhr von Kulturgütern (Verordnung EWG Nr. 3911/92).


4. wenst met name dat de Commissie meer maatregelen treft ten behoeve van een speciale behandeling van het cultureel erfgoed en kunstwerken, door bij te dragen aan hun definitie, bescherming, vrij verkeer, betere uitvoervoorwaarden (toepassing van verordening nr (EEG) 3911/92 van de Raad), uitwisseling en handel (richtlijn van 14.2.1994 die momenteel wordt herzien);

4. fordert insbesondere, daß die Kommission ihre Aktion zugunsten einer besonderen Behandlung des kulturellen Erbes sowie von Werken der Kunst verstärkt, wobei sie einen Beitrag leistet zu ihrer Definition, ihrem Schutz, ihrem freien Verkehr sowie ihrer Ausfuhr (Anwendung der Verordnung Nr. 3911/92 des Rates), ferner zu ihrem Austausch sowie zum Handel mit diesen Gütern (Richtlinie vom 14.2.1994, die derzeit überarbeitet wird);


CULTUURGOEDEREN De Raad constateerde dat er, zij het met een afwijzende stem van de Duitse delegatie, overeenstemming is bereikt over de wijziging van de bijlagen van : - Verordening nr. 3911/92 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen, - Richtlijn 93/7/EEG betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een Lid-Staat zijn gebracht.

KULTURGÜTER Der Rat stellte - bei Gegenstimme der deutschen Delegation - eine Einigung über die Änderung der Anhänge folgender Rechtsakte fest: - Verordnung Nr. 3911/92 über die Ausfuhr von Kulturgütern; - Richtlinie 93/7/EWG über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheits- gebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern.




D'autres ont cherché : nr     december     nauw samen     respectievelijk     raad luisterde     verordening nr     wenst met name     nr 3911 92 samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3911 92 samen' ->

Date index: 2021-01-28
w