Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «nr 4087 betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste middel in de zaak nr. 4087 betreft de schending, door artikel 11, § 1, van de bestreden wet, van het wettigheidsbeginsel in strafzaken, in zoverre die bepaling het begrip « voorhanden hebben » van vergunningsplichtige wapens niet op voldoende nauwkeurige wijze zou definiëren.

Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4087 bezieht sich auf den Verstoss von Artikel 11 § 1 des angefochtenen Gesetzes gegen das Legalitätsprinzip in Strafsachen, insofern diese Bestimmung nicht ausreichend präzise den Begriff des « Besitzes » von erlaubnispflichtigen Waffen definiere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4087 betreft' ->

Date index: 2023-10-28
w