Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 648 2012 aangegeven doel " (Nederlands → Duits) :

1. Een CTP houdt op haar balans een bedrag aan specifieke eigen middelen aan voor het in artikel 45, lid 4, van Verordening (EU) nr. 648/2012 aangegeven doel en zij vermeldt dit bedrag daar apart.

(1) Eine CCP hält einen Eigenmittelbetrag für die in Artikel 45 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 festgelegten Zwecke vor und weist diesen gesondert in ihrer Bilanz aus.


9. Om een consistente toepassing van dit artikel en consistentie met de rapportage uit hoofde van artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en internationaal overeengekomen normen te garanderen , stelt de ESMA, in nauwe samenwerking met en rekening houdend met de behoeften van het ESCB , ontwerpen van technische reguleringsnormen op, waarin wordt aangegeven welke gegevens uit hoofde van de leden 1 tot en met 5 van dit artikel voor de verschillende soorten SFT's moeten worden gerapporteerd ; de rapportage omvat ten minste de volgend ...[+++]

(9) Um die einheitliche Anwendung dieses Artikels und die Kohärenz mit den Meldungen gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 und international vereinbarten Standards zu gewährleisten, arbeitet die ESMA in enger Zusammenarbeit mit dem ESZB und unter Berücksichtigung dessen Bedarfs Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen die Einzelheiten der Meldungen nach den Absätzen 1 und 5 des vorliegenden Artikels für die verschiedenen Arten von Wertpapierfinanzierungsgeschäften präzisiert werden, und die zumindest Folgendes umfassen :


9. Om een consistente toepassing van dit artikel en consistentie met de rapportage uit hoofde van artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en internationaal overeengekomen normen te garanderen , stelt de ESMA, in nauwe samenwerking met en rekening houdend met de behoeften van het ESCB , ontwerpen van technische reguleringsnormen op, waarin wordt aangegeven welke gegevens uit hoofde van de leden 1 tot en met 5 van dit artikel voor de verschillende soorten SFT's moeten worden gerapporteerd ; de rapportage omvat ten minste de volgend ...[+++]

(9) Um die einheitliche Anwendung dieses Artikels und die Kohärenz mit den Meldungen gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 und international vereinbarten Standards zu gewährleisten, arbeitet die ESMA in enger Zusammenarbeit mit dem ESZB und unter Berücksichtigung dessen Bedarfs Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen die Einzelheiten der Meldungen nach den Absätzen 1 und 5 des vorliegenden Artikels für die verschiedenen Arten von Wertpapierfinanzierungsgeschäften präzisiert werden, und die zumindest Folgendes umfassen :


Het bij deze verordening vastgestelde wetgevingskader moet zo identiek mogelijk zijn aan dat van Verordening (EU) nr. 648/2012 voor de rapportage van derivatencontracten aan voor dat doel geregistreerde transactieregisters.

Der durch diese Verordnung festgelegte Rechtsrahmen sollte so weit wie möglich mit jenem übereinstimmen, der durch die Verordnung (EU) Nr. 648/2012 für die Meldung von Derivatekontrakten an zu diesem Zwecke registrierte Transaktionsregister geschaffen wurde.


(8 bis) Om consistentie in het regelgevingskader te garanderen, moeten centrale tegenpartijen als gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 648/2012 en centrale effectenbewaarinstellingen als gedefinieerd in Verordening (EU) nr. XXXX/20XX [CSDR] onder een afzonderlijk wetgevingsinitiatief vallen dat tot doel heeft een herstel- en afwikkelingskader voor die instellingen vast te stellen, waartoe de Commissie zo snel mogelijk een voorstel moet doen.

(8a) Um für die Kohärenz des Regulierungsrahmens zu sorgen, sollte für zentrale Gegenparteien gemäß der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 sowie für Zentralverwahrer gemäß der Verordnung XXXX/20XX [CSDR] eine getrennte gesetzliche Regelung zur Festlegung eines Sanierungs- und Abwicklungsrahmen für diese Institute gelten, und ein entsprechender Vorschlag sollte von der Kommission möglichst bald vorgelegt werden.


(12) Om consistentie in het regelgevingskader te verzekeren, zouden centrale tegenpartijen als gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en centrale effectenbewaarinstellingen als gedefinieerd in Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad onder een afzonderlijk wetgevingsinitiatief kunnen vallen dat tot doel heeft een herstel- en afwikkelingskader voor die instellingen vast te stellen.

(12) Um für die Kohärenz des Regulierungsrahmens zu sorgen, könnten zentrale Gegenparteien gemäß der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates und Zentralverwahrer gemäß der Verordnung (EU) Nr/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates Gegenstand einer getrennten Rechtsetzungsinitiative zur Festlegung eines Sanierungs- und Abwicklungsrahmens für diese Unternehmen sein.


Voor de toepassing van artikel 47, lid 1, van Verordening (EU) nr. 648/2012 kunnen schuldinstrumenten geacht worden zeer liquide te zijn en een minimaal krediet- en marktrisico in te houden als het schuldinstrumenten zijn die voldoen aan elk van de in bijlage II aangegeven voorwaarden.

Für die Zwecke von Artikel 47 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 können Schuldtitel als hochliquide und mit minimalem Kredit- und Marktrisiko behaftet angesehen werden, sofern sie sämtliche der in Anhang II festgelegten Bedingungen erfüllen.


Voor de toepassing van artikel 46, lid 1, van Verordening (EU) nr. 648/2012 worden financiële instrumenten, bankgaranties en goud die aan de in bijlage I aangegeven voorwaarden voldoen als zeer liquide zekerheid beschouwd.

Für die Zwecke von Artikel 46 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 werden Finanzinstrumente, Bankgarantien und Gold, die die in Anhang I festgelegten Bedingungen erfüllen, als hochliquide Sicherheiten betrachtet.


Voor de toepassing van artikel 47, lid 1, van Verordening (EU) nr. 648/2012 kunnen ook derivatencontracten worden beschouwd als zeer liquide financiële beleggingen die een minimaal krediet- en marktrisico met zich brengen, als ze worden gesloten met het doel:

Für die Zwecke von Artikel 47 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 können auch Derivatekontrakte als hochliquide Finanzanlagen mit minimalem Kredit- und Marktrisiko angesehen werden, sofern sie zu folgenden Zwecken eingegangen wurden:


1. Een CTP bewaart de vastleggingen als bepaald in artikel 20 van de ingevolge artikel 29, lid 4, van Verordening (EU) nr. 648/2012 vastgestelde gedelegeerde handeling met betrekking tot technische reguleringsnormen betreffende vereisten tot bepaling van de gegevens van de vastleggingen en informatie die door CTP’s moeten worden bijgehouden voor elk verwerkt contract in het in tabel 1 in de bijlage aangegeven formaat.

(1) Eine CCP bewahrt in dem in Tabelle 1 des Anhangs dargelegten Format für jeden abgewickelten Kontrakt die Aufzeichnungen auf, die in Artikel 20 des gemäß Artikel 29 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 erlassenen delegierten Rechtsakts im Hinblick auf technische Regulierungsstandards zur Festlegung der Einzelheiten der von zentralen Gegenparteien (CCPs) aufzubewahrenden Aufzeichnungen und Informationen festgelegt sind.




Anderen hebben gezocht naar : nr 648 2012     nr 648 2012 aangegeven     2012 aangegeven doel     waarin wordt aangegeven     doel     tot doel     bijlage ii aangegeven     bijlage i aangegeven     bijlage aangegeven     informatie die door     nr 648 2012 aangegeven doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 648 2012 aangegeven doel' ->

Date index: 2021-06-17
w