Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 795 2004 blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit een nieuwe studie blijkt dat de Europa 2020-doelstelling om het onderzoeksbudget te verhogen tot 3% van het bbp 3,7 miljoen nieuwe banen kan opleveren en het bbp tegen 2025 met 795 miljard euro zou doen stijgen.

Wie eine neue Studie belegt, könnten bis 2025 durch die Verwirklichung des mit Europa 2020 angestrebten Ziels einer Steigerung der Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen um 3 % des BIP 3,7 Mio. Arbeitsplätze entstehen und das jährliche Bruttoinlandsprodukt um bis zu 795 Mrd. € ansteigen.


1. Indien na de toewijzing van de toeslagrechten aan de landbouwers overeenkomstig Verordening (EG) nr. 795/2004 blijkt dat een aantal toeslagrechten ten onrechte aan een landbouwer is toegewezen, moet de betrokken landbouwer die ten onrechte toegewezen toeslagrechten afstaan aan de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde nationale reserve.

(1) Wird, nachdem Betriebsinhabern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 Zahlungsansprüche zugewiesen worden sind, festgestellt, dass bestimmte Zahlungsansprüche zu Unrecht zugewiesen wurden, so muss der betreffende Betriebsinhaber die zu Unrecht zugewiesenen Zahlungsansprüche an die in Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannte nationale Reserve zurückgeben.


2. Indien na de toewijzing van de toeslagrechten aan de landbouwers overeenkomstig Verordening (EG) nr. 795/2004 blijkt dat de waarde van bepaalde toeslagrechten te hoog is, wordt die waarde dienovereenkomstig aangepast.

(2) Wird, nachdem Betriebsinhabern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 der Kommission Zahlungsansprüche zugewiesen worden sind, festgestellt, dass der Wert der Zahlungsansprüche zu hoch ist, so wird der Wert entsprechend angepasst.


In geval van herzieningsaanvraag wegens overmacht of buitengewone omstandigheden wordt de herziening berekend volgens de bepalingen bedoeld in artikelen 40 en 42, § 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en in artikel 18 van Verordening (EG) nr. 795/2004, onverminderd de toepassing van artikel 13, § 4, van dezelfde Verordening (EG) nr. 795/2004.

Im Falle eines Antrags auf Revision wegen höherer Gewalt oder aussergewöhnlicher Umstände, wird die Berechnung der Revision nach dem Verfahren durchgeführt, das in den Artikeln 40 und 42, Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und in Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 angeführt wird und unbeschadet der Anwendung von Artikel 13, Absatz 4 dieser Verordnung (EG) Nr. 795/2004.


Artikel 1. In afwijking van artikel 54, § 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, en in afwijking van artikel 32, § 1, van Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie va ...[+++]

Artikel 1 - In Abweichung von Artikel 54 § 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2019/93, (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001, (EG) Nr. 1454/2001, (EG) Nr. 1868/94, (EG) Nr. 1251/1999, (EG) Nr. 1254/1999, (EG) Nr. 1673/2000, (EWG) Nr. 2358/71 und (EG) Nr. 2529/2001, und in Abweichung von Artikel 32, § 1 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zu ...[+++]


Gelet op de Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 1974/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004;

Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Betriebsprämienregelung gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1974/2004 der Kommission vom 29. Oktober 2004;


Het jaar 2004 was het meest productieve jaar in de geschiedenis van het Hof. Dat blijkt uit de jongste statistische gegevens betreffende de rechtsprekende activiteit van het Hof.

Das Jahr 2004 war das produktivste in der Geschichte des Gerichtshofes: Dies zeigen die letzten Statistiken über seine Rechtsprechungstätigkeit.


Omdat de vastleggingen en betalingen in 2004 vrijwel volledig werden geabsorbeerd blijkt dat de structuurfondsen goed zijn benut en dat ze noodzakelijk zijn voor de regio’s en hun economische ontwikkeling.

Dass im Jahr 2004 die Verpflichtungs- und die Zahlungsermächtigungen zu praktisch 100 % ausgeschöpft wurden, ist ein Beweis dafür, dass die Strukturfondsmittel wirklich nützlich und notwendig für die regionale Wirtschaftsentwicklung sind.


Uit het programma blijkt dat de Nederlandse autoriteiten hun inspanningen hebben toegespitst op 2004 en 2005, waarbij volgend jaar corrigerende maatregelen ten belope van een halve procentpunt van het BBP worden genomen.

Das Programm macht deutlich, dass die niederländischen Behörden ihre Anstrengungen auf 2004 und 2005 konzentriert haben, wobei für 2005 Korrekturmaßnahmen im Umfang von mindestens einem halben BIP-Prozentpunkt geplant sind.


4. VERWELKOMT de goede vooruitgang die werd geboekt met externe bijstand in de EG, zoals blijkt uit het jaarverslag 2004, en in het bijzonder uit:

4. BEGRÜSST die im Jahresbericht 2004 dargelegten Fortschritte in der Außenhilfe der EG, insbesondere




D'autres ont cherché : bbp tegen     nieuwe studie blijkt     nr 795 2004     nr 795 2004 blijkt     jaar     hof dat blijkt     betalingen in     werden geabsorbeerd blijkt     toegespitst op     programma blijkt     jaarverslag     zoals blijkt     nr 795 2004 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 795 2004 blijkt' ->

Date index: 2021-10-24
w