Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 796 2004 verrichte " (Nederlands → Duits) :

(2 quater) Teneinde de lasten voor de landbouwers te beperken, moeten de lidstaten en de EU-instellingen worden aangemoedigd het aantal controles ter plaatse en het aantal controle-instanties zoveel mogelijk te beperken zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad 1 .

(2c) Um den Aufwand für die Betriebsinhaber zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten und die Organe der Union ermutigt werden, sowohl die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen als auch die Zahl der Überwachungsstellen so gering wie möglich halten, unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates 1 .


(2 quater) Teneinde de lasten voor de landbouwers te beperken, moeten de lidstaten en de EU-instellingen worden aangemoedigd het aantal controles ter plaatse en het aantal controle-instanties zoveel mogelijk te beperken zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad 1 .

(2c) Um den Aufwand für die Betriebsinhaber zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten und die Organe der Union ermutigt werden, sowohl die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen als auch die Zahl der Überwachungsstellen so gering wie möglich halten, unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates 1 .


(2 quater) Teneinde de lasten voor de landbouwers te beperken, moeten de lidstaten en de Europese instellingen worden aangemoedigd het aantal controles ter plaatse en het aantal controle-instanties zoveel mogelijk te beperken zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad.

(2c) Um den Aufwand für die Betriebsinhaber zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten und die Organe der Union ermutigt werden, sowohl die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen als auch die Zahl der Überwachungsstellen so gering wie möglich halten, unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates.


De eerste tranche mag slechts worden betaald tot maximaal een bedrag waarvoor de subsidiabiliteit reeds op basis van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 796/2004 verrichte controles is geconstateerd, en waarbij geen gevaar bestaat dat het bedrag van de nog te bepalen totale betaling lager is dan dat van de eerste tranche.

Als erste Tranche darf nur ein Betrag bis zu einer Höhe gezahlt werden, die einem aufgrund der Kontrollen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 bereits festgestellten Beihilfeanspruch entspricht und sofern nicht die Gefahr besteht, dass der noch zu ermittelnde Gesamtbetrag der Zahlung nicht unter der Höhe der ersten Tranche liegen wird.


(1 nonies) Teneinde de lasten voor de landbouwers te beperken, moeten de lidstaten worden aangemoedigd het aantal controles ter plaatse zo laag mogelijk te houden zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad. De lidstaten moet daarom worden toegestaan om het minimale controlepercentage op het niveau van de uitbetalende instantie te realiseren.

(1h) Um den Aufwand für die Betriebsinhaber zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe ermutigt werden, sowohl die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen als auch die Zahl der Kontrollstellen so gering wie möglich halten, unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates.


(1 nonies) Teneinde de lasten voor de landbouwers te beperken, moeten de lidstaten en de Europese instellingen worden aangemoedigd het aantal controles ter plaatse en het aantal controle-instanties zo laag mogelijk te houden zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad 1 .

(1h) Um den Aufwand für die Betriebsinhaber zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe ermutigt werden, sowohl die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen als auch die Zahl der Kontrollstellen so gering wie möglich halten, unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates 1 .


6. Indien bij de in lid 4 bedoelde controles onregelmatigheden aan het licht komen, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar extra controles en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage van de aanvragers dat in het volgende jaar aan een controle ter plaatse moet worden onderworpen, een en ander overeenkomstig artikel 26, lid 3, van Verordening (EG) nr. 796/2004.

(6) Werden bei den Kontrollen nach Absatz 4 Unregelmäßigkeiten festgestellt, so führt die zuständige Behörde im laufenden Jahr zusätzliche Kontrollen durch und sieht gemäß Artikel 26 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 einen entsprechend höheren Prozentsatz von Antragstellern für eine Vor-Ort-Kontrolle im folgenden Jahr vor.


2. Wat de controles voor oppervlaktegebonden maatregelen betreft, worden de controles ter plaatse verricht overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 29, 30 en 32 van Verordening (EG) nr. 796/2004.

(2) Bei den flächenbezogenen Maßnahmen werden die Vor-Ort-Kontrollen gemäß den Artikeln 29, 30 und 32 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 durchgeführt.


2° de braak gelegde gronden gebruikt worden voor de productie van teelten waarvan de grondstoffen dienen om binnen de Gemeenschap verwerkt te worden tot producten die niet rechtstreeks bestemd zijn voor menselijke of dierlijke consumptie, voorzover er voldaan wordt aan de bepalingen van artikel 13, § 2, van voornoemde Verordening (EG) nr 796/2004 en aan de bepalingen van de artikelen 143 tot 169 van Verordening (EG) nr 1973/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis van die Verordening ingestelde steunregelingen en ...[+++]

2° die stillgelegten Flächen für die Kulturen genutzt werden, die zur Erzeugung von Rohstoffen dienen, die dazu bestimmt sind, in der Gemeinschaft zu Erzeugnissen verarbeitet zu werden, die nicht in erster Linie für Lebensmittel- oder Futtermittelzwecke bestimmt sind, sofern den Bestimmungen von Artikel 13 § 2 der vorgenannten Verordnung (EG) Nr. 796/2004 und von Artikeln 143 bis 169 der Verordnung Nr. 1973/2004 der Kommission vom 29. Oktober 2004 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates hinsichtlic ...[+++]


Gelet op de Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 118/2004 van 23 januari 2004 en opgeheven en vervangen bij de Verordening (EG) nr. 796/2004 van 21 april 2004 maar steeds van toepassing op de aanvragen om rechtstreekse betaling voor de premieperiodes vóór 1 januari 2005;

Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 der Kommission vom 11. Dezember 2001 mit Durchführungsbestimmungen zum mit der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates eingeführten integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 118/2004 vom 23. Januar 2004 und aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung (EG) Nr. 796/2004 vom 21. April 2004, die jedoch auf die Anträge auf Direktzahlungen anwendbar bleibt, die für die vor dem 1. Januar 2005 beginnenden Prämienzeiträume eingereicht wurden;




Anderen hebben gezocht naar : nr 796 2004     nr 796 2004 verrichte     licht komen verricht     ter plaatse verricht     nr 796 2004     nr 118 2004     nr 796 2004 verrichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 796 2004 verrichte' ->

Date index: 2024-01-13
w