(5) Bij deze verordening moeten tec
hnische maatregelen worden vastgesteld voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, het centraal-oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de wateren voor de kust van de Franse departementen Frans-Guyana, Martinique, Guadeloupe en Réunion die uitsluitend onder de soevereiniteit of jurisdictie van Frankrijk vallen, aangezien technische maatregelen voor de Oostzee en de Middellandse Zee zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2187/2005 van 21 december 2005 betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Sont, tot wijz
...[+++]iging van Verordening (EG) nr. 1434/98 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 88/98[20], respectievelijk Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad van 21 december 2006 inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie van visbestanden in de Middellandse Zee, tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1626/94[21].(5) Die vorliegende Verordnung legt nur technische Maßnahmen für den Nordostatlantik, den östlichen Mittelatlantik und die Gewässer vor den Küsten der französischen Departments Guayana, Martinique, Guadeloupe und Réunion fest, welc
he unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Frankreichs stehen, da die technischen Maßnahmen für die Ostsee und das Mittelmeer in der Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates vom 21. Dezember 2005 mit technischen Maßnahmen für die Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund, zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1434/98 und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 88/98[20] bzw. in
...[+++]der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 betreffend die Maßnahmen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1626/94[21] festgelegt sind.