Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr zzz 2006 dient " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EG) nr. 1033/2006 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 der Kommission sollte daher entsprechend geändert werden —


(11 bis) Aan de criteria voor toelating die zijn vastgelegd in de Verordeningen (EG) nr. XXX/2006, (EG) nr. YYY/2006 en (EG) nr. ZZZ/2006, dient eveneens te zijn voldaan voor toelating overeenkomstig deze verordening.

(11a) Die für die Zulassung in den Verordnungen (EG) Nr. XXX/2006, (EG) Nr. YYY/2006 und (EG) Nr. ZZZ/2006 festgelegten Kriterien sollten auch bei der Zulassung gemäß dieser Verordnung erfüllt werden.


Verordening (EG) nr. 1033/2006 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 sollte daher entsprechend geändert werden.


(9) Aan de criteria voor toelating die zijn vastgelegd in de Verordeningen (EG) nr. XXX/2007, (EG) nr. YYY/2007 en (EG) nr. ZZZ/2007, dient ook voldaan voor toelating overeenkomstig deze verordening.

(9) Die für die Zulassung in den Verordnungen (EG) Nr. XXX/2007, (EG) Nr. YYY/2007 und (EG) Nr. ZZZ/2007 festgelegten Kriterien sollten auch für die Zulassung gemäß dieser Verordnung erfüllt werden.


(9) Aan de criteria voor toelating die zijn vastgelegd in de Verordeningen (EG) nr. XXX/2007, (EG) nr. YYY/2007 en (EG) nr. ZZZ/2007, dient ook voldaan voor toelating overeenkomstig deze verordening.

(9) Die für die Zulassung in den Verordnungen (EG) Nr. XXX/2007, (EG) Nr. YYY/2007 und (EG) Nr. ZZZ/2007 festgelegten Kriterien sollten auch für die Zulassung gemäß dieser Verordnung erfüllt werden.


(4) In Verordening (EG) nr. XXX/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake levensmiddelenadditieven, Verordening (EG) nr. YYY/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake voedingsenzymen en Verordening (EG) nr. ZZZ/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen worden geharmoniseerde criteria en eisen met betrekking tot de evaluatie en de toelating van deze stoffen vastgesteld.

(4) Die Verordnung (EG) Nr. XXX/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelzusatzstoffe, die Verordnung (EG) Nr. YYY/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelenzyme und die Verordnung (EG) Nr. ZZZ/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln legen Kriterien und einheitliche Anforderungen für die Bewertung und Zulassung der genannten Stoffe fest.


(4) In Verordening (EG) nr. XXX/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake levensmiddelenadditieven, Verordening (EG) nr. YYY/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake voedingsenzymen en Verordening (EG) nr. ZZZ/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen worden criteria en eisen met betrekking tot de evaluatie en de toelating van deze stoffen vastgesteld.

(4) Die Verordnung (EG) Nr. XXX/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelzusatzstoffe, die Verordnung (EG) Nr. YYY/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelenzyme und die Verordnung (EG) Nr. ZZZ/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln legen Kriterien und Anforderungen für die Bewertung und Zulassung der genannten Stoffe fest.


Verordening (EG) nr. 950/2006 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 950/2006 ist daher entsprechend zu ändern.


Om de marktdeelnemers in Bulgarije en Roemenië in staat te stellen deel te nemen aan de herstructureringsregeling van Verordening (EG) nr. 320/2006 dient die verordening te worden aangepast.

Damit sich die Marktbeteiligten in Bulgarien und Rumänien an der Umstrukturierungsregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 beteiligen können, muss jene Verordnung angepasst werden.


Indien een lidstaat overweegt om overeenkomstig artikel 39, lid 1, onder a), tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 tot en met 31 december 2006 uitgaven ten laste van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) te brengen in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling van de periode 2000-2006, dient deze lidstaat uiterlijk op 1 juli 2006 een daartoe strekkend verzoek in bij de Commissie onder vermelding van de motivering daarvoor.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, gemäß Artikel 39 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Satz der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 für die Entwicklungsprogramme des Planungszeitraums 2000-2006 noch bis 31. Dezember 2006 Zahlungen aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Garantie, zu leisten, so stellt er spätestens am 1. Juli 2006 einen entsprechenden Antrag bei der Kommission, dem er die erforderlichen Begründungen beifügt.




Anderen hebben gezocht naar : nr 1033 2006     nr 1033 2006 dient     nr xxx 2006     nr zzz 2006 dient     nr xxx 2007     nr zzz 2007 dient     nr 950 2006     nr 950 2006 dient     nr 320 2006     nr 320 2006 dient     december     periode 2000-2006 dient     nr zzz 2006 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr zzz 2006 dient' ->

Date index: 2024-09-01
w