Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw

Traduction de «nsa buiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

außerhalb der Straßen parken


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

Kupferleiter außerhalb der elektrischen Baugruppe


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen






vluchtweg buiten het gebouw

Fluchtweg außerhalb des Gebäudes


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stelt zich op het standpunt dat onderschepping van SWIFT-gegevens door de NSA buiten de TFTP-overeenkomst om op zich al een inbreuk kan vormen op artikel 4 van de overeenkomst, en derhalve automatisch zou moeten resulteren in een verzoek tot beëindiging van de overeenkomst;

4. ist der Auffassung, dass das Abfangen von SWIFT-Daten durch die NSA außerhalb des Abkommens an sich bereits einen Verstoß gegen Artikel 4 des Abkommens darstellen könnte und aus diesem Grund automatisch die Forderung nach einer Beendigung des Abkommens zur Folge haben müsste;


8. stelt zich op het standpunt dat onderschepping van SWIFT-gegevens door de NSA buiten de TFTP-overeenkomst om op zich al een inbreuk kan vormen op artikel 4 van de overeenkomst, en derhalve automatisch zou moeten resulteren in een verzoek tot beëindiging van de overeenkomst;

8. ist der Auffassung, dass das Abfangen von SWIFT-Daten durch die NSA außerhalb des Abkommens an sich bereits einen Verstoß gegen Artikel 4 des Abkommens darstellen kann und aus diesem Grund automatisch die Forderung nach einer Beendigung des Abkommens zur Folge haben müsste;


BD. overwegende dat de delegatie tijdens de LIBE-delegatie naar Washington van 28 tot en met 31 oktober 2013 een ontmoeting heeft gehad met het Amerikaanse ministerie van Financiën; overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Financiën heeft verklaard dat het sinds de inwerkingtreding van de TFTP-overeenkomst geen toegang heeft gehad tot gegevens van SWIFT in de Europese Unie, behalve in het kader van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Financiën heeft geweigerd commentaar te geven op de vraag of andere Amerikaanse regeringsorganen of ministeries buiten ...[+++]

BD. in der Erwägung, dass die LIBE-Delegation während ihrer Reise nach Washington vom 28. bis 31. Oktober 2013 mit dem US-Finanzministerium zusammengetroffen ist; in der Erwägung, dass das US-Finanzministerium angab, seit Inkrafttreten des TFTP-Abkommens keinen Zugang zu SWIFT-Daten in der EU außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens gehabt zu haben; in der Erwägung, dass sich das US-Finanzministerium weigerte, sich dazu zu äußern, ob andere US-Regierungsbehörden oder Ministerien außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens auf SWIFT-Daten zugegriffen hätten oder ob die US-Regierung über die Massenüberwachung durch die NSA informiert gewes ...[+++]


BC. overwegende dat de delegatie tijdens de LIBE-delegatie naar Washington van 28 tot en met 31 oktober 2013 een ontmoeting heeft gehad met het Amerikaanse ministerie van Financiën; overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Financiën heeft verklaard dat het sinds de inwerkingtreding van de TFTP-overeenkomst geen toegang heeft gehad tot gegevens van SWIFT in de Europese Unie, behalve in het kader van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Financiën heeft geweigerd commentaar te geven op de vraag of andere Amerikaanse regeringsorganen of ministeries buiten ...[+++]

BC. in der Erwägung, dass die LIBE-Delegation während ihrer Reise nach Washington vom 28. bis 31. Oktober 2013 mit dem US-Finanzministerium zusammengetroffen ist; in der Erwägung, dass das US-Finanzministerium angab, seit Inkrafttreten des TFTP-Abkommens keinen Zugang zu SWIFT-Daten in der EU außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens gehabt zu haben; in der Erwägung, dass sich das US-Finanzministerium weigerte, sich dazu zu äußern, ob andere US-Regierungsbehörden oder Ministerien außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens auf SWIFT-Daten zugegriffen hätten oder ob die US-Regierung über die Massenüberwachung durch die NSA informiert gewes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat Ericsson deze meeluistersoftware heeft geïnstalleerd zonder dat noch Vodafone noch de Griekse overheid dit hebben gevraagd, bevestigt geruchten en persberichten dat het in Maryland gevestigde Nationaal Veiligheidsagentschap van de VS (NSA) bedrijven zoals het bovengenoemde tot volledige medewerking dwingt als ze in de VS willen opereren, en hen tevens verplicht toegang tot hun software te verlenen om ook buiten de VS te kunnen afluisteren.

Die Tatsache, dass die Gesellschaft Ericsson die Abhörsoftware installiert hatte, ohne von Vodafone oder vom griechischen Staat darum gebeten worden zu sein, bestätigt Behauptungen und Berichte, wonach die National Security Agency der Vereinigten Staaten (NSA) mit Sitz in Maryland von Gesellschaften wie den oben genannten uneingeschränkte Zusammenarbeit verlangt, wenn sie in den USA tätig sein wollen, sowie die Möglichkeit des Zugangs zur Software für Überwachungen auch außerhalb der USA.


w