Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu later perspectief willen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar als de we de kinderen van nu later perspectief willen geven op een kwaliteitsvol leven en een goede baan, dan hebben we maar één antwoord: ervoor zorgen dat we competitief zijn.

Wenn wir jedoch den Kindern von heute eine Perspektive für Lebensqualität und einen guten Arbeitsplatz geben wollen, gibt es nur eine Antwort: Wir müssen gewährleisten, dass wir wettbewerbsfähig sind.


Maar als de we de kinderen van nu later perspectief willen geven op een kwaliteitsvol leven en een goede baan, dan hebben we maar één antwoord: ervoor zorgen dat we competitief zijn.

Wenn wir jedoch den Kindern von heute eine Perspektive für Lebensqualität und einen guten Arbeitsplatz geben wollen, gibt es nur eine Antwort: Wir müssen gewährleisten, dass wir wettbewerbsfähig sind.


Vanuit dat regionale perspectief moet Kroatië nu de beste van de klas zijn, zodat zijn klasgenoten zich later kunnen aansluiten.

Aus dieser regionalen Perspektive gesehen muss Kroatien nun Klassenbester sein, sodass seine anderen Klassenkameraden später folgen können.


Wanneer de heer Rama en zijn partij, zoals hij vandaag aan een paar van ons heeft bekendgemaakt, aankondigt dat zij werkelijk aan de gemeenteraadsverkiezingen willen deelnemen en nu ook leden van de verkiezingscommissie willen benoemen, dan juich ik dit toe en hoop dat dit een eerste stap betekent op weg naar gemeenteraadsverkiezingen die ook werkelijk op open en transparante wijze doorgang vinden en waarvan de uitkomst later ook wordt geaccepteerd.

Wenn Herr Rama und seine Partei, wie er heute einigen von uns angekündigt hat, sich tatsächlich an den Kommunalwahlen beteiligen und jetzt auch Leute für die Wahlkommission benennen wollen, dann begrüße ich das und hoffe, das ist ein erster Schritt, dass diese Kommunalwahlen auch tatsächlich stattfinden können in einer offenen und transparenten Form, und dass das Ergebnis nachher auch akzeptiert wird.


Daarom zou ik u willen vragen om daarmee de komende weken door te gaan, ondanks de andere taken die u heeft. Gisteren hebben we een debat gevoerd onder het motto “veertig jaar later”. Nu, veertig jaar later, geven we nog steeds onvoldoende steun aan die krachten aan beide kanten – aan de kant van Israël, maar ook aan de Palestijnse of Arabische kant – die strijden voor de vrede.

Wir hatten gestern eine Debatte unter dem Motto „40 Jahre danach“. 40 Jahre danach unterstützen wir noch nicht genügend jene Kräfte auf beiden Seiten – sowohl auf der israelischen als auch auf der palästinensischen bzw. arabischen Seite –, die für den Frieden eintreten.


Uit het gebruik van de woorden « bij de wet » (in de oorspronkelijke redactie « door wetten ») in die bepaling, kan niet worden afgeleid dat de Grondwetgever aldus aan de federale wetgever een aangelegenheid heeft willen voorbehouden, nu hij pas met de grondwetswijziging van 24 december 1970 is overgegaan tot de oprichting van gemeenschappen en gewesten, hij op die datum aan de gemeenschappen een bevoegdheid van wetgevende aard heeft toegekend en hij op latere datum - bij de grondwetswijziging van 17 juli 1980 in artikel 134 (het vroe ...[+++]

Aus der Verwendung der Wörter « durch Gesetz » (in der ursprünglichen Fassung « durch Gesetze ») in dieser Bestimmung ist nicht abzuleiten, dass der Verfassungsgeber auf diese Weise dem föderalen Gesetzgeber einen Sachbereich habe vorbehalten wollen, da er erst mit der Verfassungsänderung vom 24. Dezember 1970 die Schaffung von Gemeinschaften und Regionen eingeleitet, an diesem Datum den Gemeinschaften eine Befugnis gesetzgeberischer Art erteilt und an einem späteren Datum - bei der Verfassungsänderung vom 17. Juli 1980 in Artikel 134 (dem früheren Artikel 26bis ) - die ausdrückliche Möglichkeit für die Regionen, eine solche Befugnis aus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu later perspectief willen' ->

Date index: 2024-05-05
w