Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST B2
EMIR
Geneesheer specialist voor nucleaire geneeskunde
Netwerk nucleaire geneeskunde
Nucleaire geneeskunde
Nucleaire geneeskunde in vitro
Radiotherapie
Radiumtherapie
Stralingsgeneeskunde
Technieken van nucleaire geneeskunde gebruiken

Traduction de «nucleaire geneeskunde alsook » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nucleaire geneeskunde [ radiotherapie | radiumtherapie ]

Nuklearmedizin [ Radiumtherapie ]




technieken van nucleaire geneeskunde gebruiken

nuklearmedizinische Techniken verwenden | strahlenmedizinische Techniken verwenden


nucleaire geneeskunde | stralingsgeneeskunde

Nuklearmedizin


Comité van beheer Cost B 2 Software voor nucleaire geneeskunde | COST B2 [Abbr.]

Verwaltungsausschuß COST B 2 Nuklearmedizinische Software | COST B2 [Abbr.]


Netwerk nucleaire geneeskunde | EMIR [Abbr.]

Europäisches Netz für medizinische Radioisotopforschung | EMIR [Abbr.]




geneesheer specialist voor nucleaire geneeskunde

Facharzt für Nuklearmedizin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 3 februari 2016 houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor gammacamera's voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Erlasses der Föderalagentur für Nuklearkontrolle vom 3. Februar 2016 zur Festlegung der Kriterien für die Zulässigkeit der in der Nuklearmedizin eingesetzten Gammakameras und der diesbezüglichen Verfahren.


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE - 3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor activiteitsmeters voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande. - Duitse vertaling

FÖDERALAGENTUR FÜR NUKLEARKONTROLLE - 3. FEBRUAR 2016 - Erlass zur Festlegung der Kriterien für die Zulässigkeit der in der Nuklearmedizin eingesetzten Aktivimeter und der diesbezüglichen Verfahren - Deutsche Übersetzung


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE - 3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor gammacamera's voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande. - Duitse vertaling

FÖDERALAGENTUR FÜR NUKLEARKONTROLLE - 3. FEBRUAR 2016 - Erlass zur Festlegung der Kriterien für die Zulässigkeit der in der Nuklearmedizin eingesetzten Gammakameras und der diesbezüglichen Verfahren


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 3 februari 2016 houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor PET-scanners voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Erlasses der Föderalagentur für Nuklearkontrolle vom 3. Februar 2016 zur Festlegung der Kriterien für die Zulässigkeit der in der Nuklearmedizin eingesetzten PET-Scanner und der diesbezüglichen Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE - 3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor PET-scanners voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande. - Duitse vertaling

FÖDERALAGENTUR FÜR NUKLEARKONTROLLE - 3. FEBRUAR 2016 - Erlass zur Festlegung der Kriterien für die Zulässigkeit der in der Nuklearmedizin eingesetzten PET-Scanner und der diesbezüglichen Verfahren




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire geneeskunde alsook' ->

Date index: 2021-09-05
w