Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucleaire veiligheid soortgelijke inspanningen zouden " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten zouden, via hun bevoegde regelgevende instanties, die daarbij gebruikmaken van de Ensreg, en voortbouwend op de deskundigheid van de Wenra, om de zes jaar een methode, een taakomschrijving en een tijdschema voor de collegiale toetsingen moeten vaststellen met betrekking tot een gemeenschappelijk specifiek technisch onderwerp in verband met de nucleaire veiligheid van hun kerninstallaties.

Die Mitgliedstaaten sollten über ihre zuständigen Regulierungsbehörden — unter Nutzung von ENSREG, soweit einschlägig, und aufbauend auf den Fachkenntnissen von WENRA — alle sechs Jahre eine Methode, die Rahmenbedingungen und einen Zeitrahmen für Peer Reviews zu einem gemeinsamen spezifischen technischen Thema im Zusammenhang mit der nuklearen Sicherheit ihrer kerntechnischen Anlagen festlegen.


Deze verordening maakt deel uit van het kader dat is opgezet voor de planning van samenwerking en de hulpverlening ter ondersteuning van de inspanningen om een hoog niveau van nucleaire veiligheid en stralingsbescherming te bevorderen, en de toepassing van efficiënte en effectieve veiligheidscontroles voor nucleair materiaal in derde landen te verbeteren ...[+++]

Diese Verordnung bildet Teil des Rahmens für die Planung der Zusammenarbeit und die Erbringung der Hilfe mit dem Ziel, die Förderung eines hohen Standards für die nukleare Sicherheit und den Strahlenschutz sowie die Anwendung effizienter und wirksamer Sicherungsmaßnahmen für Kernmaterial in Drittländern zu unterstützen.


Door de ramp met de kerncentrale Fukushima Daiichi in 2011 is bevestigd dat het noodzakelijk is om de inspanningen ter verbetering van de nucleaire veiligheid voort te zetten totdat er aan de hoogst mogelijke normen wordt voldaan.

Der Unfall im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi im Jahr 2011 bestätigte die Notwendigkeit kontinuierlicher Bemühungen zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit und zur Erreichung höchster Standards.


15. de Commissie en de Russische regering hebben inleidende besprekingen aangevat waarmee wordt beoogd geleidelijk aan te komen tot gelijkwaardige hoge niveaus van opening van de markt, en eerlijke markttoegang, alsook milieubescherming en veiligheidsnormen, ook inzake nucleaire veiligheid; soortgelijke inspanningen zouden moeten worden ondernomen voor de gassector, en zouden moeten leiden tot gelijke niveaus van opening van de markt;

Die Kommission und die russische Regierung haben bereits erste Gespräche aufgenommen, um in Bezug auf Marktöffnung und fairen Marktzugang sowie Umweltschutz und Sicherheit, einschließlich der nuklearen Sicherheit, schrittweise ein gleich hohes Niveau zu erreichen. Entsprechende Anstrengungen sollten mit dem Ziel einer vergleichbaren Marktöffnung auch für den Gassektor unternommen werden.


De onderhavige verordening vormt een aanvullend instrument, ter ondersteuning van de inspanningen om de nucleaire veiligheid, de bescherming tegen straling en de toepassing van efficiënte en effectieve veiligheidscontroles voor kernmateriaal in derde landen te verbeteren.

Mit der vorliegenden Verordnung wird ein ergänzendes Instrument zur Unterstützung der Förderung eines hohen Standards nuklearer Sicherheit und eines hohen Strahlenschutzstandards sowie von Maßnahmen zur Förderung der Anwendung effizienter und wirksamer Sicherungsmaßnahmen für Kernmaterial in Drittländern geschaffen.


Gesteund door de bijdragen van de EU op dit gebied heeft de IAEA grote operaties op touw gezet om de inspanningen van de begunstigde staten in de Kaukasus, Centraal-Azië, Zuidoost-Europa en op de Balkan, en in Noord-Afrika en het Middellandse-Zeegebied in het Midden-Oosten, te ondersteunen, teneinde de nucleaire veiligheid en de uitvoering van de internationale veiligheidscontroles in die landen te verbeteren.

Mit den zugehörigen Beiträgen der EU hat die IAEO wichtige Tätigkeiten eingeleitet, durch die die begünstigten Staaten im Kaukasus, in Zentralasien, in Südosteuropa und auf dem Balkan, im nördlichen Afrika sowie im Mittelmeerraum des Nahen Ostens in ihren Bemühungen um die Verstärkung der nuklearen Sicherheit und die Durchführung der internationalen Sicherungsmaßnahmen unterstützt werden sollen.


Het is onze verantwoordelijkheid te zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak van de nucleaire veiligheid en het beheer van afval: de Europese burgers zouden het ons niet vergeven wanneer de EU op dit gebied passief zou blijven", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster van de Commissie belast met energie en vervoer".

„Es ist unsere Aufgabe, im Hinblick auf die kerntechnische Sicherheit und die nuklearen Abfälle einen gemeinsamen Ansatz zu gewährleisten: Die europäischen Bürger würden uns Untätigkeit auf EU-Ebene in diesen Bereichen nicht verzeihen", erklärte die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio.


In dat verband lichtte de Slowaakse zijde de actuele situatie op het gebied van nucleaire veiligheid toe; zij vestigde met name de aandacht op de voortdurende inspanningen om de veiligheid van de centrale Bohunice V-1 te verhogen en aan de internationale normen aan te passen.

In diesem Zusammenhang gab die slowakische Seite eine Beschreibung der gegenwärtigen Lage im Bereich der nuklearen Sicherheit, wobei sie auf die weitere Verbesserung der Sicherheitsbedingungen für das Kernkraftwerk V-1 Bohunice entsprechend den internationalen Standards hinwies.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd ter versterking van de inspanningen van de Europese Unie (EU) om de nucleaire veiligheid in de landen van Midden- en Oost-Europa (de LMOE) en de Nieuwe Onafhankelijke Staten (de NOS) te verhogen.

Die Europäische Kommission nahm heute eine Mitteilung an, die die Intensivierung der Anstrengungen der Europäischen Union (EU) zur Verbesserung der Sicherheit im Nuklearsektor der Länder Mittel- und Osteuropas (MOEL) und der Neuen Unabhängigen Staaten (NUS) zum Ziel hat.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]

Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire veiligheid soortgelijke inspanningen zouden' ->

Date index: 2021-11-04
w