Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen nut
Bekendmaking van algemeen nut
Bruikbaarheid van software evalueren
Bruikbaarheid van software meten
Bruikbaarheidsevaluatie
Een boek ter plaatse inzien
Instelling van openbaar nut
M.i.
Mijns inziens
Nut
Organisme van openbaar nut

Traduction de «nut van inzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een boek ter plaatse inzien

ein Buch am Standort einsehen


mijns inziens | m.i. [Abbr.]

meines Erachtens | m.E. [Abbr.]


bekendmaking van algemeen nut | verklaring van gemeenschappelijk/algemeen nut

Gemeinnützigkeitserklärung


instelling van openbaar nut

gemeinnützige Anstalt [ gemeinnützige Einrichtung | gemeinnützige Körperschaft ]


bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie

Software-Gebrauchstauglichkeit bewerten | Software-Gebrauchstauglichkeitsprüfungen durchführen | Software-Gebrauchstauglichkeit messen | Software-Gebrauchstauglichkeitsbewertung vornehmen


organisme van openbaar nut

Einrichtung öffentlichen Interesses








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overbevissing kan alleen een halt worden toegeroepen indien onze vissers zin en nut van de vangstvoorschriften inzien en de voorschriften accepteren.

Nur wenn unsere Fischer die Fangvorschriften verstehen und annehmen, kann das Problem der Überfischung wirksam angegangen werden.


Verleiden betekent dat mensen liever iets willen doen omdat ze het nut ervan inzien en ik denk dat de commissaris daar uitstekend in geslaagd is.

Zureden bedeutet, dass Menschen sich entscheiden, etwas zu tun, weil sie darin Vorteile sehen, und ich denke, dass der Kommissar hierbei außergewöhnliche Erfolge erlangt hat.


Naar mijn mening zou het de lidstaten nader tot elkaar brengen en de legitimiteit vergroten, en ik hoop dat de mensen er het nut van inzien en eerdere besluiten terugdraaien, vooral omdat ze niet volledig rationeel waren.

Meiner Ansicht nach würden dadurch die Mitgliedstaaten enger zueinander finden und die Legitimität würde gesteigert, und ich hoffe, dass die Menschen den Sinn darin erkennen und bereits getroffene Entscheidungen zurücknehmen, insbesondere da diese nicht ganz rationell waren.


Het zijn evenwichtige wetten als deze, die de burgers het nut doen inzien van de Europese Unie.

Ausgewogene Rechtsvorschriften wie diese sollten uns helfen, die Zustimmung der Bürger der Europäischen Union zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. onderstreept de interrelatie tussen de verzekeringsstelsels en de structuur van de horizontale gezondheidszorg, daar de bevolking het nut van het afdragen van premies niet zal inzien, als de toegang tot zorg en geneesmiddelen niet gewaarborgd is;

44. weist mit Nachdruck auf den engen Zusammenhang zwischen den Versicherungssystemen und der Strukturierung der horizontalen Gesundheitsleistungen hin, da die Bevölkerung den Sinn der Beitragszahlung nicht einsieht, wenn der Zugang zu Behandlung und Medikamenten nicht gewährleistet ist;


Vandaag heeft de Commissie een Eurobarometer-onderzoek gepubliceerd dat aantoont dat de Europeanen met overweldigende meerderheid het nut inzien van een Europese wetgeving inzake het beheer van radioactieve afvalstoffen.

Nach einer heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage spricht sich eine überwältigende Mehrheit der Europäer für europäische Rechtsvorschriften zur Entsorgung radioaktiver Abfälle aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut van inzien' ->

Date index: 2024-06-27
w