Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Baatlast
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Lading
Ladinggoed
Nuttig achten
Nuttig ontvangvermogen
Nuttig vermogen van een ontvanger
Nuttig warmtevermogen
Nuttige breedte
Nuttige lading
Nuttige last
Nuttige longinhoud
Nuttige waterreserve van een stuwmeer
Nuttige watervoorraad
Vitale capaciteit

Vertaling van "nuttige ervaringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden


baatlast | lading | ladinggoed | nuttige lading | nuttige last

Nutzlast


nuttig ontvangvermogen | nuttig vermogen van een ontvanger

Empfangsnutzleistung | nutzbare Empfangsleistung


nuttige waterreserve van een stuwmeer | nuttige watervoorraad

Speichernutzinhalt | Speichervorrat


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben


vitale capaciteit | nuttige longinhoud

Vitalkapazität | maximales Atemvolumen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[37] Het concept van clusters en clusterbeleid en hun rol voor concurrentievermogen en innovatie: belangrijkste statistische resultaten en nuttige ervaringen, werkdocument van de diensten van de Commissie SEC (2008) 2637.

[37] „The Concept Of Clusters And Cluster Policies And Their Role For Competitiveness And Innovation: Main Statistical Results And Lessons Learned“, Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen,


· Brazilië kan nuttige ervaringen uitwisselen met andere Zuid-Amerikaanse landen door innovatieve oplossingen te bieden voor de problemen van armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting, vermindering van regionale scheidslijnen, sociale bescherming en fatsoenlijk werk voor iedereen.

- Brasilien könnte auf dem Wege eines Erfahrungsaustausch mit anderen südamerikanischen Staaten und durch Bereitstellung innovativer Lösungen zur Überwindung von Armut, Ungleichheit und sozialer Ausgrenzung sowie für den Abbau des Regionalgefälles, die soziale Sicherung und die menschenwürdige Beschäftigung für alle einen nützlichen Beitrag leisten.


de verspreiding van goede praktijken en van nuttige ervaringen, met gebruikmaking van internationale gegevens, indien relevant, zal via thematische evenementen, leren van elkaars beleid en andere regelingen voor kennisoverdracht en uitwisseling over goede werkwijzen op het gebied van onderwijs worden versterkt.

Die Verbreitung bewährter Verfahren und gewonnener Erkenntnisse, gegebenenfalls unter Berücksichtigung internationaler Daten und Fakten, soll mittels thematischer Veranstaltungen, Angeboten für den Austausch politischer Erfahrungen und sonstiger Mechanismen für den Wissenstransfer und -austausch über wirksame Methoden in der Bildung verbessert werden.


Deze conferentie was een goed voorbeeld van de uitwisseling van ervaringen tussen landen onderling en het aanbieden aan de aspirant-lidstaten van nieuwe en nuttige inzichten op basis van eerdere ervaringen.

Diese Konferenz war ein gutes Beispiel für den Erfahrungsaustausch zwischen Ländern und die Vermittlung neuer, nützlicher Erkenntnisse an die Beitrittsstaaten auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot nieuwe strategieën verklaarde commissaris Hahn dat "de bestaande strategieën nuttige ervaringen hebben opgeleverd voor potentiële nieuwe macroregio’s.

Zu den neuen Strategien sagte Kommissar Hahn außerdem: „Die derzeitigen Strategien haben eine wichtige Vorbildfunktion für potenzielle neue Makroregionen.


c) te onderzoeken of het op Europees niveau nuttig is om ondernemers met ervaring te koppelen aan jonge ondernemers om ideeën en ervaringen uit te wisselen.

c) Prüfung der Möglichkeit, auf europäischer Ebene Partnerschaften zwischen hochrangigen erfahrenen Kräften und jungen Unternehmern zu schaffen, um den Austausch von Ideen und Erfahrungen zu ermöglichen.


Het bestaande onderzoeksmateriaal moet breder toegankelijk worden, en daarnaast moet op grotere schaal onderzoek worden verricht naar OOJK in de verschillende lidstaten en naar het effect ervan; hierbij moet rekening worden gehouden met het aspect culturele diversiteit en moeten goede praktijken en nuttige ervaringen worden geboekstaafd.

Es ist notwendig, die vorhandenen Forschungsergebnisse einem größeren Kreis zugänglich zu machen und durch eine umfassendere Untersuchung des FBBE-Angebots und seiner Auswirkungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu ergänzen, wobei der kulturellen Vielfalt Rechnung zu tragen ist und Beispiele für bewährte Verfahren und gute Erfahrungen zusammengetragen werden sollten.


Bij de verdere inspanningen op dit gebied zal rekening worden gehouden met nuttige ervaringen van de EU-missies in deze regio (EU BAM Rafah en EU POL COPPS) en met de resultaten van technische bijstand die aan de Palestijnse instellingen is verleend.

Bei den weiteren Bemühungen zu diesem Zweck werden die nützlichen Erfahrungen der EU-Missionen in diesem Bereich – EU BAM Rafah und EU POL COPPS – sowie die Ergebnisse der technischen Hilfe für die palästinensischen Institutionen berücksichtigt.


Wenst de uitwisseling van informatie over de nuttige ervaringen die zijn opgedaan met de programmering en de bevordering van de strategieën van geïntegreerde ontwikkeling te stimuleren;

möchte den Informationsaustausch über die einschlägigen Erfahrungen bei der Planung und Förderung der integrierten Entwicklungsstrategien erleichtern;


Teneinde een nog groter aantal jongeren de gelegenheid te bieden van dergelijke ervaringen te profiteren en een Europese dimensie aan hun opleiding toe te voegen, zou het naar de mening van de heer RUBERTI nuttig zijn om, "naast de uitbreiding van de acties betreffende fysieke mobiliteit, ook na te gaan welke mogelijkheden er zijn om in de toekomst de mobiliteit van ideeën te bevorderen en om daartoe uitwisselingen van docenten en het gebruik van technologieën voor afstandsonderwijs te bevorderen".

Herr RUBERTI ist darum bemüht, immer mehr Jugendliche an solchen Maßnahmen teilhaben zu lassen und ihrer Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen. Er ist daher der Auffassung, daß "parallel zur Verstärkung der geographischen Mobilität nach Wegen gesucht werden sollte, damit künftig die Mobilität des "geistigen Gutes" möglich werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige ervaringen' ->

Date index: 2021-11-07
w