Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociation » (Néerlandais → Allemand) :

De VZWBELGISCHE FEDERATIE DER BRANDSTOFFENHANDELAARS - ASBL FEDERATION BELGE DES NEGOCIANTS EN COMBUSTIBLES ET CARBURANTS, BVBA BRANDSTOFFEN DEJAGERE, BVBA TOON DE GRAUWE, NV VICERNANT en NV LUBOLUX OIL, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Luc VAN DEN BROECK en Kristel BOELS, advocaten, met kantoor te 1060 Brussel, Charleroisesteenweg 138/2, hebben op 11 september 2014 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het Koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het goederenvervoer over de weg.

Die " BELGISCHE FEDERATIE DER BRANDSTOFFENHANDELAARS - FEDERATION BELGE DES NEGOCIANTS EN COMBUSTIBLES ET CARBURANTS VoG, die BRANDSTOFFEN DEJAGERE PGmbH, die TOON DE GRAUWE PGmbH, die VICERNANT AG und die LUBOLUX OIL AG, die alle bei Herrn Luc VAN DEN BROECK und Frau Kristel BOELS, Rechtsanwälte in 1060 Brüssel, Charleroisesteenweg 138/2 Domizil erwählt haben, haben am 11. September 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2014 über den Güterkraftverkehr beantragt.


La directive "marché des instruments financiers" facilitait le transfert des activités de marché vers des espaces de négociation plus réglementés et plus transparents.

Die Finanzmarktrichtlinie hat den Übergang von Markttätigkeiten zu besser regulierten und transparenteren Verhandlungsräumen erleichtert.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais, tout d'abord, remercier bien sûr, les deux corapporteures qui, à l'issue de négociations difficiles à travers le trilogue, nous proposent un accord de compromis qu'évidemment, en tant que rapporteure fictive pour LIBE, pour mon groupe, je vous invite à adopter.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, zuallererst möchte ich mich natürlich bei den beiden Mitberichterstatterinnen bedanken, die nach schwierigen Trialogverhandlungen eine Kompromissvereinbarung vorschlagen, um deren Annahme ich Sie als Schattenberichterstatterin für den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und für meine Fraktion hiermit ersuche.


Faisant écho aux conclusions du G 20 de septembre 2009 à Pittsburgh, le présent rapport a pour objectif que "tous les contrats de produits dérivés de gré à gré normalisés [soient] échangés sur des plates-formes d'échanges ou via des plates-formes de négociation électronique".

Dieser Bericht ist ein Echo der Schlussfolgerungen des G20-Gipfels von September 2009 in Pittsburgh und soll dafür sorgen, dass „alle standardisierten außerbörslichen Derivatekontrakte an Börsen oder gegebenenfalls auf elektronischen Handelsplattformen gehandelt werden sollten“.


Suite à ce rapport, la Commission va présenter un paquet législatif pour le secteur laitier d'ici la fin de l'année – je le rappelle – qui va aborder entre autres les questions liées aux pouvoirs de négociation des producteurs et à leurs possibilités de s'organiser pour mieux négocier leurs contrats, et aux relations contractuelles dans la filière.

Im Anschluss an diesen Bericht wird die Kommission – ich erinnere daran – bis zum Ende des Jahres einen Legislativvorschlag für den Milchsektor vorlegen, der sich u. a. mit der Verhandlungsposition der Erzeuger und deren Möglichkeiten, sich zu organisieren, um bessere Vertragsbedingungen auszuhandeln, sowie mit den Vertragsbeziehungen innerhalb der Kette auseinandersetzt.


Au titre de ce Règlement, de nombreuses OP se sont créées dans le secteur des fruits et légumes à destination de la transformation, participant ainsi à une structuration de l’offre, notamment dans les négociations avec les entreprises de transformation.

Au titre de ce Règlement, de nombreuses OP se sont créées dans le secteur des fruits et légumes à destination de la transformation, participant ainsi à une structuration de l’offre, notamment dans les négociations avec les entreprises de transformation.


Directive 85/577/CEE concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux

Directive 85/577/CEE concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux


Loi N. 96-985 du 12.11.1996 relative à l'information et à la consultation des salariés dans les entreprises et les groupes d'entreprises de dimension communautaire, ainsi qu'au développement de la négociation collective - Gepubliceerd in : Journal Officiel de la République Française; 13.11.1996; blz. 16527

Loi N. 96-985 du 12.11.1996 relative à l'information et à la consultation des salariés dans les entreprises et les groupes d'entreprises de dimension communautaire, ainsi qu'au développement de la négociation collective - Veröffentlicht in: Journal Officiel de la République Française; 13.11.1996; p. 16527




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'négociation' ->

Date index: 2021-09-18
w